7.2~7.8 阿甘正传 排表
7.2 周一:(Girlin&Sam)
You know that.想知道我怎么想吗? Know what I think?我想…I think...你应该回绿茵镇的家you should go home to Greenbow ,亚拉巴马!Alabama!福雷斯Forrest,我们的人生完全不同,你知道we have very different lives, you know.我希望你…I want you...收下这个to have this.福雷斯,我不能接受这个Forrest, I can't keep this.我能得到它…I got it...都是因为我做了你叫我做的事just by doing what you told me to do.

7.3 周二:(Anna&Alex)
你为何对我这么好?Why are you so good to me?你是我的女友You're my girl.我永远都是你的女友I'll always be your girl.就是这样And just like that,他再次离开我的生活she was gone out of my life again.这是个人的一小步That's one small step for man,人类的一大步one giant leap for mankind.丹中尉!Lieutenant Dan!他们给你…They gave you...国会荣誉勋章the congressional Medal of Honor.是的,长官。他们是给我了Yes, sir. They surely did.

7.4 周三:(Linda&Daniel)
他们给你They gave you,你这傻瓜an imbecile,让你这白痴上电视 a moron who goes on television让你去出丑and makes a fool out of himself在整个该死的国家面前in front of the whole damn country,国会荣誉勋章the Congressional Medal of Honor.是的,长官Yes, sir.嗯,真是…真是太妙了!Well...that-- that's just perfect!嗯,我对此只能说一句话…Yeah, well, I just got one thing to say to that--上帝诅咒美国Goddamn bless America.

7.5 周四:(Anna&David)
丹中尉说他住在一家旅馆里Lieutenant Dan said he was living in a hotel因为他没有腿and because he didn't have no legs,他花很多时间练习他们手臂he spent most of his time exercising his arms.向右转,向右!Make a right. Take a right!你在纽约做什么,丹中尉?What do you do here in New York, Lieutenant Dan?我在吃政府救济I'm living off the government tit.

7.6 周五:(Aprillily&Kan)
嗨完,你瞎眼了吗?Hey, hey, hey, are you blind?我正在走路!I'm walking here!出来!Ah, get out!行了,走吧!Come on. Go, go, go!我和丹中尉在一起I stayed with Lieutenant Dan庆祝假期and celebrated the holidays.你们过了美好的一年,快回家吧You have a great year, and hurry home.上帝保佑你God bless you.你找到耶稣了吗,阿甘?Have you found Jesus yet, Gump?我不知道我应该去找他,长官I didn't know I was supposed to be looking for Him, sir.

7.7 周六:(小碳&Fiona)
从越南回来的残废军人That's all these cripples down at the V. A.--他们都这么说That's all they ever talk about.耶稣这个耶稣那个,哈Jesus this and Jesus that. Ha.我…找到耶稣了吗?HaveI…found Jesus?他们还叫了个牧师来和我聊天They even had a priest come and talk to me.他说上帝在听着He said God is listening,但我只能顾到自己but I have to help myself.如果我的心能接受耶稣Now, if I accept Jesus into my heart,我就可以与他在天国同行I'll get to walk beside Him in the kingdom of heaven.

7.8 周天:(shelly&Kan)
你听到我说的话了吗?Did you hear what I said?同行…Walk...与他在天国同行beside Him in the kingdom of heaven.嗯…去你妈的Well...kiss my crippled ass.上帝在听着?God is listening?全是狗屁What a crock of shit.我要上天堂,丹中尉I'm going to heaven, Lieutenant Dan.哦?Oh?好…Well...你去以前…能不能before you go... why don't you起身去街角get your ass down to the corner 帮我再打点酒?and get us more Ripple?是,长官Yes, sir.
