论语简读(七十七)

2019-03-21  本文已影响0人  五麓了了

15.6 子张问行。子曰:“言忠信,行笃敬,虽蛮貊(mò)之邦,行矣。言不忠信,行不笃敬,虽州里,行乎哉?立则见其参于前也,在舆则见其倚于衡也,夫然后行。”子张书诸绅。

子张问如何才能行得通。孔子说:“说话要忠诚信实,行事要笃实敬慎,即使到了野蛮的地方,也可以行得通。说话不忠诚信实,行事不笃实敬慎,就是在本乡本土,能行得通吗?

站立时,就仿佛看到忠信笃敬这几个字显现在面前;坐在车上,就好像看到这几个字刻在车辕前的横木上,这样才能到处行得通。”子张把这几句话写在束身的大带子上。

15.7 子曰:“直哉史鱼!邦有道,如矢;邦无道,如矢。君子哉蘧伯玉!邦有道,则仕;邦无道,则可卷而怀之。”

孔子说:“真正直啊,史鱼!国家政治清明,他像箭一样直;国家政治混乱,他也像箭一样直。真君子啊,蘧伯玉!国家政治清明,就出来做官,国家混乱,就能退缩而藏身。”

15.8 子曰:“可与言而不与之言,失人;不可与言而与言,失言。知者不失人,亦不失言。”

孔子说:“可以同他说的话,却不同他说,这就会错失了人才、朋友;不可以同他说的话,却同他说了,这是说错了话。有智慧的人既不会失去人才、朋友,也不会说错话。”

15.9 子曰:“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。

孔子说:“志士仁人,没有贪生怕死损害仁道的,却有牺牲自己的性命来成全仁道的。”

15.10 子贡问为仁。子曰:“工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之贤者,友其士之仁者。”

子贡问如何修养仁德。孔子说:“做工的人想把活儿计做好,一定先要磨快他的工具。住在一个国家,就要侍奉它大夫中的贤者,交往它士人中的仁人。”

15.11 颜渊问为邦。子曰:“行夏之时,乘殷之辂(lù),服周之冕,乐则韶舞。放郑声,远侫人。郑声淫,侫人殆。”

颜渊问怎样治理国家。孔子说:“用夏代的历法,乘殷代的车子,戴周代的礼帽,奏《韶》《武》之乐,排拆郑国的曲子,疏远巧言善辩的小人。郑国的乐曲放纵,巧言善辩的人危险。”

                                          2019.3.17

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读