《幽梦影》专题系列:立品,须发乎宋人之道学;涉世,须参以晋代之风

2021-04-30  本文已影响0人  烟霞不系舟

Day31

01

原文:胸藏丘壑,城市不异山林;兴寄烟霞,阎浮有如蓬岛。

译文:阎浮亦称“阎浮提”、“南阎浮提”,为须弥山四方的四洲之一。即位于南方的南赡部洲,上面生长许多南赡部树。“阎浮”即“赡部”,一种树名。后泛指人间世界。胸中藏有千丘沟壑,生活在城市和山林里没有什么区别;兴趣寄托在烟霞云雾之中,生活在尘世就如身处在蓬莱仙岛一样。

评析:人们生活在什么样的环境中,城市与山林,尘世与仙境,没有太大的区别,只是在于观赏主体的感受不同,于是就会产生不一样的结果。

生活在城市中,如果能够胸襟开阔,心怀坦荡,忘却城市的烦恼,而独处于山林之乐,无拘无束,自由自在,不受压抑,保持良好的心境,那就同样可以发现许多胜景,在城市也和在山林一样快乐,还有什么不一样的呢。而如果身在山林,却心浮气躁,渴望世俗的繁华,恋慕尘世的享乐,心向功名利禄,虽处在山林之中,也无法享受处于山林之中的乐趣。同样身在尘世,淡泊名利,身心俱净,不沉湎于尘世的酒色财气,不陷于俗世中的儿女情长,不贪恋功名富贵,虽身在尘世,心灵已经皈依仙境,这和身处在蓬莱仙岛没有什么区别。反之,虽然身处在蓬莱仙岛,却心有杂陈,这就好像身在尘世之中。

02

原文:梧桐为植物中清品,而形家独忌之,甚且谓“梧桐大如斗,主人往外走”,若竟视为不祥之物也者。夫剪桐封弟,其为宫中之桐可知;而卜世最久者,莫过于周。俗言之不足据,类如此夫!

译文:梧桐树是植物中最清贵的品种,而看风水的人却非常忌讳它,甚至还说“梧桐大如斗,主人往外走”,竟然把它视为不祥之物。像历史上周成王剪桐封弟的事,可以看出梧桐树是宫中的树;而用卜卦预测传国最久的,没有比得过周朝的。世俗的话不足以使人相信,大概就是这样的吧!

评析:作者在这则文字中通过梧桐树的说法,印证了俗言的不可相信。梧桐树为植物中的清品,凤凰栖息于上,梧桐木可以制造琴,但阴阳风水先生们却忌讳梧桐存在于院落之中,还说出了所谓的“梧桐大如斗,主人往外走”,认为梧桐会妨碍主人,会影响主人的性命。这显然是无稽之谈。作者对这种观点是不肯苟同的。他举历史上酷信占卜又享国最久的周朝加以反驳风水先生的话,故事是说:周成王在宫中能剪桐封弟,可以看出梧桐树当时在宫中是十分受重视的。宫中植桐却能长久享国,以梧桐为忌,这显然与历史是相悖的。由此可以知道,风水先生和人们所忌讳梧桐,是心理原因。

03

原文:多情者,不以生死易心;好饮者,不以寒暑改量;喜读书者,不以忙闲作辍。

译文:真正多情的人,不会因为一个人的生死而变心,真正喜好饮酒的人,不会因为季节的变化而改变酒量;真正喜欢读书的人,不会因为忙碌或者清闲而停止读书。

评析:真正的喜好不会因为什么所谓的原因而改变,如果是真正的喜好,那是恒久不变的。就像人们的感情,与生命同在,不会因为时间而改变,也不会因为地位改变,它可以经受住任何考验,沧海桑田、海枯石烂也不会改变,这是至死不渝的真情感,这样的人才是有情人。喜欢喝酒的人,酒是他的至爱,这种嗜好不会因为天气的突变而改变,也不会因为其他的事情而改变。喜爱读书,读书就不再是为了消闲或打发时光,闲暇时要读,繁忙时也能忙中抽空来读书。于是,读书成为了每天必须做的事情。

04

原文:蛛为蝶之敌国,驴为马之附庸。

译文:蜘蛛是蝴蝶的敌人,驴是马的附庸。

评析:蝴蝶自由自在的在花丛中,翩翩起舞,飞来飞去,适意自然,向来为生活在尘世中,并且深受各种痛苦的人们所羡慕。但是蝴蝶从不设防,所以不免遭遇到别人的暗算,随时有丧失生命的危险。在大自然中,蜘蛛是蝴蝶最大的天敌。蜘蛛结的网随处可见,蝴蝶一旦陷入网中,则无疑飞蛾投火,在劫难逃。这就是所说的“蛛为蝶之敌国”。

驴与马虽然不是一种动物,但是关系却非常好。虽然这样,驴却不如马更受人们所欢迎,也不如马在人们的生活中起得作用大,于是人们多称赞马,而贬斥驴。

05

原文:立品,须发乎宋人之道学;涉世,须参以晋代之风流。

译文:树立品行,应当发扬宋人理学的要义;立身处世,应当参照晋人的风流洒脱。

评析:人们都希望能从容的生活在人世间,那么要怎样的生活在人世间才不枉人生呢?这是千古以来,人们一直长谈不衰的话题。什么是理想人格呢?这段文字所涉及的就是这样的内容。

作者所说的“立品”是应当发扬宋人的理学;为人处世以昂当学习魏晋名士的风流洒脱,取两代之美而合二为一。这的确是神来的构思。

所谓的道学,端庄,持重,做人要做正人君子,树立品行最理想的取向应该是取法道学。但道学的古板让人难以接受不够灵活,生活或许会很乏味,所达到的效果也不一定就很理想。而魏晋风流,就更多了点凡人的气息,潇洒自如、风流倜傥,自然天成。但是这只是一种美好的理想而已。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读