文史随笔 | 从文字学还原“利”与“名”的本来面貌
昨天我们谈到战国时期有位学者叫杨子,几千年来一直被误解为极端的利己主义者。我们还解释了杨子追求的“全性”与后世所说的“利己”有根本性的区别。今天我想就这个问题继续探讨一下“利”这个字。
说到“利”我们脑海里首先会想到什么呢?利益,利润,利率。新年了,大家见面会相互祝福“大吉大利”。身边很多朋友创业,也会祝愿他们生意上“一本万利”。现代的人说“利”似乎都和金钱有关。
我以前教英语时总喜欢鼓励学生记词根:把常见的拉丁文,希腊文词根了解了,大部分单词都可以猜出个七八分意思。中文其实也是这个道理:很多汉字一拆开来看,意思就明了了。“利”的左边是一个“禾”,右边是一个“刀”。如果我们去看甲骨文,“利”是用一把“锋利”的刀收割禾苗。这是“利”字的本意。
后来,“利”也引申为“顺利”。手上握着一把“利刃”,干活当然就会“顺利”。再后来,“利”进一步表示对人“有利”的事物,于是有了“利益”这一层涵义。
可是随着社会的发展,特别是商业和贸易的兴盛,金钱在人生活中的地位越来越高,无处不在。久而久之,我们认为“金钱”就是最重要的“利益”,甚至把物质财富直接和“利益”画上了等号。于是乎,我们常常因为金钱,或者说因为缺乏金钱,不是加班加点搞得身体疲惫不堪,就是怨天尤人觉得自己时运不济。
“利”本来是我们手中的利刃,为我们更好生活而披荆斩棘;曾几何时,它却变成了堵在每个人心里,堵在每个人面前的一块大石头呢?
英文里“金钱(money)”和“通货(currency)”是两个不同的词。currency的拉丁文原意是“流动的液体”,用在经济学里指的是“money in any form when in actual use as a medium of exchange”。原来西方文化里,也认为真正的财物不是我们赚了多少钱,更不是账户里拥有多少钱,而是我们“真正使用”并且“与他人进行交换”的钱。
概言之,中国哲学里的“利”是让我们生活更加顺畅和“便利”的器物,西方哲学里的“currency”也是为我们生活服务和促进我们与他人更好交流的工具。子曰:“君子不器。”“利”不是悬在头顶的“达摩克利斯之剑”,而是笑傲江湖的“独孤九剑”。
硬要说“利己”的话,那也应当是把自己磨练成一把锋利的宝剑吧!
顺便补充一句:“吉”的本意是豆(青铜器)里盛满粮食。所以下次祝愿身边的人“大吉大利”,其实是在说:“祝你家堆满吃不完的粮食,祝你生活顺顺利利!”
也论“名”
中国人心中理想的人生有一个标准叫“名利双收”。有了“利”还得有“名“,让全世界的人都看见自己“大利”才好,不然不就等于锦衣夜行吗?
我们再分析一下“名“的甲骨文:月亮下有一张口。大晚上走在路上,两个人互相之间看不清,所以要告诉对方自己是谁。因为“名”最初只是部族里的人互相之间好区分,当时取名都很随意。如果我们看商朝的帝王世系表,会发现他们的名字很多都是用甲乙丙丁来排行(比如:大甲,小辛,帝乙)。后来也有用伯仲叔季来起名字的,例如刘邦本名就叫刘季,就是刘老三的意思,根本算不上正经名字。
这么说来,“名满天下”就是天下人都知道自己名字的意思。可是知名度是否和幸福度成正比呢?这个问题见仁见智,就看每个人追求的是什么。
我们反复谈到,从一个汉字的字形就能猜到它的意义。其实,汉字的读音也常常能暗示它的涵义。这在《尔雅》(中国最早的文字学著作)里有专门的论述。举个例子,刚才我们说“利”就是锋利的刀。有个字叫“砺”就是磨刀石的意思。还有一个“厉”最初是磨刀的意思,后面也表示“厉害”。刀磨快了才厉害,对不对?
又比如,“洪水”的“洪”,“鸿鹄”的“鸿”和“宏大”的“宏”读音一样,意思也一样。类似的例子很多,是不是很有趣呢?
在先秦时代,“名”常常和“命”互相通用。“命”就是命令的意思。一个人没有权力给自己起名字,现在都是父母或者祖父母给孩子起名,在上古时期则是部落首领和祭司给新生儿起名。另外,一个人如果变成了奴隶,主人就会给他起个名字,代表对这个人的拥有权。《千与千寻》里的汤婆婆没收了小芊的本名,如果小芊忘记了名字就只能永远成为汤婆婆的仆人。
另外,传统文化里一个人的名字和他的命运也息息相关。因此,不少父母会特地去请先生高人给自己的孩子起名,有人想改命换运也会找算命先生重新起名字。东方文化里还认为,一个人的名字和八字如果被仇人知道了,自己就会被仇人“厌胜”(扎小人,下诅咒)。《死亡笔记》里死神的能力必须以知道对方的名字和生日作为发动条件,也是一样的道理。
和“鸣”谐音还有一个字叫“鸣”,就是鸟大声啼叫。我们听到鸟的叫声,就能知道它是哪个品种;我们听到一个人的声音,也就能知道他是谁。可是有句俗话说“枪打出头鸟”,还有句俗话说“半桶水荡啊荡,满桶水不响。”自“鸣”好不好呢,大家自己思考吧。
庄子说:“至人无己,神人无功,圣人无名。”《道德经》也说“名可名,非恒名。”此所以昭氏之不鼓琴也。