英语口语学习体会
由于工作的需要,又开始了英语口语的学习。
这次的学习主要围绕一本英语对话的口语书展开。首先根据书上的中文内容翻译成英文,然后再和英语部分对照,将错误的部分修改成正确的英文表达,然后再根据书上中文内容,进行英语复述,做到能够看着中文说出英文。就这样练习了一、两个月,当回来模拟书上之前学过的一些对话时,有些还是不知道该怎么表达,当在实际场景中运用时,尽管内容很简单,仍然经常结结巴巴,无法脱口而出。结合自己的英语学习经历(很多次的失败教训),英语学习的方法书,还有一些有关能力提高的书籍,反思这一两个月的英语学习。
第一点,期望过高,再次掉到了追求简单、有效、快的坑里。英语提高过程是一个复杂、缓慢的过程,需要通过不断积累才能到达。尽管在学习之初,已经有意识缩小了学习的范围,选了一本和工作紧密相关的口语书作为参考教材,但是提高的过程仍然需要掌握很多东西。单词需要扩充,不会的发音需要听,错误的发音需要纠正,新的句型需要掌握,语音语调需要体会,如何停顿需要熟悉,不懂的表达方式需要理解。因此虽然口语书上的内容读起来很简单,但是真要完全掌握,熟练表达并不容易,也很花时间。
第二点,反复练习的次数有限。为了能够将中文翻译成英文,花了不少时间思考,然后再对照英文,写下正确的表达方式。这一步没有问题,是在学习英语表达方式,发现自己尚不了解的地方。接下来是进行复述,对着中文复述英文,因为错误的地方很多,复述很费力,一两遍下来复述地差不多了,就结束。这一步骤问题很大。将知识学习的方法用在了技能学习上面,仅仅掌握了如何翻译和表达,尚缺更多的重复复述练习,没有进行足够的强化,容易遗忘,也不熟练。
第三点,偏离刻意练习。因为对着中文复述英文有一定的难度,有时候复述不出来就直接看英文朗读或背诵,有些单词感觉不常用,也很难发音,就蒙混过关,不去记忆了。总结起来,就是偏离了原来定的完整复述的目标,降低了难度,让自己不知不觉滑入了舒适区。再加上没有进行录音等及时反馈,偏离了刻意练习,效果下降很多。
知道与做之间的差距总是存在,如何将道理用到实际中需要好好面对。