当岁月流逝——作者: 朴仁焕

2024-09-15  本文已影响0人  晴天海海

现在虽然已经忘了她的名字

但她的眼睛她的唇

还在我的心里

风吹雨下

玻璃窗外

街灯阴影下的夜晚 我无法忘怀

爱已离开

过去还在

夏日的湖边 秋天的公园

长椅上

树叶掉落

树叶烂成土

盖在树叶上

即使我们的爱已不在

即使我已忘了她的名字

她的眼睛和红唇

依然留在我的心里

只留在我冷冷的心里

原文: 세월이 가면

지금 그 사람의 이름은 잊었지만

그의 눈동자 입술은

내 가슴에 있어

바람이 불고

비가 올 때도

나는 저 유리창 밖

가로등 그늘의 밤을 잊지 못하지

사랑은 가고

과거는 남는 것

여름날의 호숫가 가을의 공원

그 벤치 위에.

나뭇잎은 떨어지고

나뭇잎은 흙이 되고

나뭇잎에 덮여서

우리들 사랑이 사라진다 해도

지금 그 사람의 이름은 잊었지만

그의 눈동자 입술은

내 가슴에 있어

내 서늘한 가슴에 있건만

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读