一失足成千古恨‖《呼啸山庄》之凯瑟琳,爱的背叛与辜负
我不知道还有哪一部小说其中爱情的痛苦、迷恋、残酷、执着,曾经如此令人吃惊地描述出来。《呼啸山庄》让我想起埃尔·格里科的那些伟大的绘画中的一幅,在那幅画上是一片乌云下的昏暗的荒瘠土地的景色,雷声隆隆拖长了的憔悴的人影东歪西倒,被一种不是属于尘世间的情绪弄得恍恍惚惚,他们屏息着。铅色的天空掠过一道闪电,给这一情景加上最后一笔,增添了神秘的恐怖之感。
以上是英国小说家毛姆,对《呼啸山庄》中希刺克厉夫与凯瑟琳爱情的评价,他在文字中所描述的那幅画恰似他们爱情的背景,荒芜、扭曲、压抑、毁灭;令人窒息,令人同情。
然而,这却是一场忠贞不渝、超越生死的爱恋。虽然它饱受外界的干预与摧残、当事人的背叛与辜负,但却始终不甘压服、在历经十几年的斗争、反抗之后,终至战胜死亡,达到升华的境界。
之于他们的爱情,我想分三部分来阐述,凯瑟琳一方爱的背叛与辜负;希刺克厉夫一方爱的执着与报复;他们双方最终爱的升华与成全。因为篇幅原因,我将它们分篇来讲,今天先来看凯瑟琳。
在希刺克厉夫与凯瑟琳的爱情当中,凯瑟琳是个背叛者的角色;然,这种背叛之于她而言,却以高尚的付出为代价,以爱和保护为基础。
因为希刺克厉夫被动的处境,没有地位也没有经济基础——
你难道从来没想到,如果希刺克厉夫和我结婚了,我们就得做乞丐吗?而如果我嫁给林惇,我就能帮助希刺克厉夫高升,并且把他安置在我哥哥无权过问的地位。
按理说,凯瑟琳的算盘打得不错,毕竟希刺克厉夫在辛德雷那里没有翻身的可能;然而,这只是一个人理智上冠冕堂皇的借口,而一旦牵连真正的感情,便很难站得住脚。既然你爱的是希刺克厉夫,又怎么可能心安理得地嫁给另一个男人?
事情就在这了。其实,对凯瑟琳而言,在两个男人之间也曾难以取舍。像所有的女人一样,凯瑟琳有虚荣心,或者她的虚荣比任何一个女人都强,因为她的美貌和骄傲。
她之所以考虑林惇,“因为他漂亮,而且在一起很愉快”、“而且因为他又年轻又活泼”、“而且因为他爱我”、“而且他将要有钱,我愿意做附近最了不起的女人,而我有这样一个丈夫就会觉得骄傲”;这一连贯的“而且”,便是她嫁给林惇的全部理由。即便在心中有“障碍”。
当然,那“障碍”是她的真心,她的真爱。而促使她违背自己的心和灵魂的,便是辛德雷对希刺克厉夫的贬低,“现在,我嫁给希刺克厉夫就会降低我的身份”。
虚荣,是凯瑟琳背叛希刺克厉夫的罪魁祸首,当然,她不但背叛了他,也背叛了自己;于是,在接下来的日子里,她必须亲偿自己酿下的苦果。因为我们看到,她对希刺克厉夫的爱非比寻常——
“世上每一个林惇都可以化为乌有,我绝不能够答应放弃希刺克厉夫……在这个世界上,我的最大的悲痛就是希刺克厉夫的悲痛……在我的生活中,他是我最强的思念。如果一切都毁灭了,而他还留下来,我就能继续活下去;如果别的一切都留下来,而他却毁灭了,这个世界对我就将成为一个极陌生的地方。我不会像是它的一部分。我对林惇的爱像是树林中的叶子:我完全晓得,在冬天变化树木的时候,时光便会变化叶子。我对希刺克厉夫的爱恰似下面的恒久不变的岩石:虽然看起来它给你的愉快并不多,可是这点愉快却是必须的。我就是希刺克厉夫!他永远永远在我心里。他并不是作为一种乐趣,并不见得比我对我自己还更有趣些,却是作为我自己本身而存在。所以,别再谈我们的分离了——那是做不到的。”
凯瑟琳短暂的一生害过两次重病,都与希刺克厉夫有关。一次是他的出走,另一次是他三年后回来,又带着她的小姑子私奔。而凯瑟琳最终死于第二次重病。
其实,就凯瑟琳来说,性格上调皮野蛮、傲慢任性;精神上独立要强,放荡不羁;体格上当然也是十分康健,因为她与希刺克厉夫从小到大一直都在山野间游荡、闲逛,“像粗野的野人”。
所有这些都说明她完全不是苦兮兮的林黛玉形象,而她之所以年纪轻轻患重病离世,多半是因为承受不了心灵上的煎熬。
就像希刺克厉夫所说——
“你为什么欺骗你自己的心呢?……你害了你自己……悲惨、耻辱和死亡,以及上帝和撒旦所能给的一切打击和痛苦都不能把我们分开,而你,却出于自己的心意这样做了。我没有弄碎你的心——是你弄碎了的。”
她抱着可以拯救希刺克厉夫的心嫁给了林惇,非但没能化解这两个男人之间的矛盾,使他们因她得以亲近,反而让那矛盾迅速恶化、升级,不可收拾。
在她生命最后的时刻,她满心悔恨——
但愿我是在老家我自己的床上……但愿我重新是个女孩子,野蛮、顽强、自由,任何伤害只会使我大笑,不会压得我发疯。
“一失足成千古恨”,凯瑟琳的悲剧在于她走错的第一步,因无法回头,一步错步步错。她的疯,因为为人妻的不自由,因为爱难舍、爱不得的双重煎熬。她的为爱而死只是惨兮兮,一点都不悲壮,更难获得人们的同情;所以,永远不要做违背自己内心的事情吧。
不过,从某种层面上,凯瑟琳也是幸运的。因为希刺克厉夫爱她,不顾一切地爱,直到她死后多年都没有放弃这爱。
这战胜死亡、超越生死的爱恋,使她终于等到她的爱人,当希刺克厉夫死后,它们一起游荡于旷野之中。