语言·翻译

想要地道英语口语?我们一起来学习idioms吧

2017-12-06  本文已影响38人  沐言兮

今天我们一起来学习一下与食物相关的idioms吧。(*^▽^*)

1. There is no use crying over spilt milk.

这句话字面上行说“牛奶洒了,哭也没用”。实际上,它的英文解释是:“Don’t’ get upset about a negative past situation.”(别为已经发生的不好的事情难过了。)

也就是说,事情确实让人难过,但都已经发生了,难过也没用呀。(向前看吧^-^)

2. spill the beans

这是一个动词短语。字面意思就是“倒豆子”

英文解释是:“tell a secret”(爆料,说秘密)

比如你的一个朋友打飞的去追星,见到了你们共同的偶像,偶像和你的朋友聊了聊童年趣事。你非常感兴趣,想让朋友多说一些偶像的秘密,你就可以说:“What else did he tell you? Come on! Spill the beans!”

3. a piece of cake

字面意思:一块蛋糕

实际意思:做某事很容易

比如你有个朋友很有写作天赋,那么对她来说,Writing is a piece of cake.

4. the apple of one's eye

这个idiom看字面意思根本就逻辑不通w(゚Д゚)w~~

事实上,它的意思是:the person who someone loves and is proud of 。如果A is the apple of B's eye,就意味着A是B视若珍宝的人。

比如你的爸爸很爱你,你可以说:I am the apple of my father's eye.

比如阿盈和阿澜是一对两情相悦的情侣,阿澜非常爱阿盈,阿澜向阿盈表白的时候,可以说:You are the apple of my eye.

5. go bananas

bananas在这个idiom里面是形容词哦,注意bananas不要少了“s”哈。go bananas表示“很生气”,也可以表示很“兴奋”。这个短语可以形容正面的意思,可以形容负面的意思。

比如一个炒楼的人得知自己手头的资产楼价下跌,非常生气,你可以说:When he read the email about the bad news, he went bananas.

又比如你拿到了自己心仪大学的offer,你欣喜若狂,你可以说:When I got the offer, I went bananas.

每天积累一句idioms哟。积少成多,可以给你在雅思口语考场加分哟。而且让你在英联邦国家学习和生活时表达更地道。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读