英语中,“给”除了“give”,还可以怎么说?

2019-05-05  本文已影响0人  TonyRongEnglish

说到“给”,我们脑子里第一个想到的是「Give」。

其实还有许多其他的单词和短语可以用来表示「Give」,一起来学学吧~

1

「Give」指将某事物的占有权自由地转移给一个人、组织或团体,被转移(或给予)的东西可以是任何名词。

I am deciding what to give my sister for her birthday.

我正在决定给我妹妹送什么生日礼物。

The witness was forced to give the police information.

证人被迫向警方提供信息。

 Present with 颁发

指颁发给某人或某个组织。这是一个常用的术语,常用于在某些仪式上。

I am being presented with an award from the mayor tonight.

今晚市长颁发给我一个奖项。

 Provide with 提供

指向某人或组织提供或给予某物的意思,常在谈论有价值的东西时使用。

I will provide you with enough money to get to the airport.

我会给你足够的钱去机场。

 Supply with 提供

用法和provide with一样。

The company always supplies me with a car when I’m on a business trip.

我出差时,公司总是给我提供汽车。

 Furnish with 提供

指给予或提供某人某物的意思。

虽然它和provide with和supply with用法相同,但它通常是指有形物体

I’d like to furnish this room with some new chairs.

我想给这个房间配几把新椅子。

We want to furnish the guest with a five-star meal.

我们想给客人提供一顿五星餐。

 Let someone have 使某人拥有

Let your sister have the toy.

把玩具给你妹妹。

I’m going to let the company have the plans I made.

我要让公司使用我制定的计划。

 Hand over 上交

指给予或交付某人某物。这个表达常被用来形容一个人被迫放弃一些不情愿的东西。

The court asked him to hand over the documents.

法院要求他交出文件。

 Offer 提供

意思是呈现一些东西。

I would like to offer my help in planning the event.

我想在策划活动时提供帮助。

 Proffer 提供

指给某人呈现或提供某物。个人或团体可以接受,也可以不接受。

The criminal proffered information on the case to the prosecutors, in hopes of getting a reduced sentence.

罪犯向检察官提供了有关案件的信息,希望能减刑。

Award 嘉奖

为某人提供或订购某物,作为报酬、补偿或奖品。

Thank you for working so hard on the project, I would like to award you with a payment of $10,000.

谢谢你在这个项目上的努力,我想嘉奖你1万美元。

I am accepting an award tonight.

我今晚要领一个奖项。

 Grant 批准,给予

意思是给予某人某物,通过契约转让,或允许某人进入。它可以意味着承认某件事,也可以是给一个人或一个组织的一大笔钱。

In this final definition, grants are often given by a government or a large company to a non-profit or humanitarian organization.

在这最后的规定中,政府或大公司通常向非营利组织或人道主义组织提供赠款。

My grandmother will grant me her piano in her will.

我奶奶会在遗嘱里给我她的钢琴。

I have been granted a large house from my parents.

我父母给了我一所大房子。

 Bestow 授予

通常是作为一种荣誉被授予。

The title of Lady was bestowed upon her.

她被授予女士头衔。

 Accord 享有

指某人被赋予权力、地位或认可。

The president of a country is accorded broad powers.

一个国家的总统享有广泛的权力。

 Donate 捐赠

指把钱或其他有价值的东西捐赠给一个好的事业,通常是慈善机构。

Every spring I donate clothes to one of my favorite charities.

每年春天,我都会把衣服捐给我最喜欢的慈善机构。

2

「Give」也指传达信息,有许多其他的词可以代替give的意思。

 Convey 运输,输送

The deed was conveyed to the new homeowners on Wednesday.

该契约于周三转送给新房主。

 Impart 传授

指使信息为人所知,给予或授予信息。

I love speaking to my grandmother, she always imparts words of wisdom upon me.

我喜欢和我祖母说话,她总是把智慧的话传授给我。

 Transmit 传递

是使某物从一个地方传递到另一个地方。

The information was transmitted through the telephone wires.

信息是通过电话线传送的。

3

「Give」的第三个定义是,导致或允许某人拥有某物。

 Allow 允许

意思是允许某人做某事。

As a child, I was not allowed to watch TV after a certain time.

我小时候某些时间段后不允许看电视。

 Permit 允许

指授权或允许某人做某事。办理许可证的人或组织通常处于权威地位。

I was permitted into the building by a staff member.

一名工作人员允许我进入大楼。

4

「Give」也可以意味着生产或产量或得到一定的结果。

 Produce 生产

意味着制造、创造或导致某种事情发生。

We have enough cows to produce the amount of milk we need.

我们有足够的奶牛生产我们需要的牛奶。

 Yield 产出

可以是指一种农产品或制造产品的全部数量,也可以是指制造的东西的数量,包括金钱。

The farm yielded more corn than it had in the past.

农场产出的玉米比过去多了。

How much money did we yield today?

我们今天赚了多少钱?

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读