微信把“拍一拍”的英文改了!从"nudge"换成了这个单词!

2020-07-11  本文已影响0人  TonyRongEnglish

拍一拍功能刚上线的时候,不管是别人拍你,还是你拍了别人,英文翻译都是nudge。

如果你现在把微信切换到英文版,就会发现一件有趣的事。

你拍了别人还是you nudged someone,但别人拍了你变成了someone tickled you,这到底是怎么一回事呢?

someone tickled you 某人拍了拍你

tickle[ˈtɪkl]

v.  使发痒;呵痒;使高兴

n. 痒;痒感

释义:

to move your fingers on a sensitive part of sb s body in a way that makes them laugh

tickle的意思是用手指挠别人咯吱窝、腰等比较敏感的部位而使人发笑,形容呵痒这种开玩笑的动作,怕痒的英文是ticklish。

ticklish[ˈtɪklɪʃ]

adj.怕痒的;易痒的

因为tickle的含义是逗人发笑,所以tickle的短语都含有开心的意思。

be tickled pink  高兴极了

tickle someone s fancy  使觉得好玩;使开心

那拍一拍和呵痒有什么关系呢?

这次升级后,群聊内拍一拍的提醒文字被加粗了,用户还能设置拍一拍的后缀,用拍一拍逗人的网友越来越多了,微信把拍一拍翻译为tickle还是挺形象的。

John tickled you.

约翰拍了拍你。

Stop tickling me,darling!

I can not help laughing.

亲爱的,别再挠我的痒了!

我忍不住笑。

slap and tickle  打情骂俏

slap and tickle   [slæp ənd ˈtɪkl]  打情骂俏

剑桥词典解释:sexual activity, especially when it involves playing or joking

柯林斯词典解释: sexual play

slap表示拍打,tickle是呵痒,但slap and tickle并非普通朋友间单纯的打闹,而是打情骂俏。

这个短语的意思十分暧昧,指的是男女间的调情和挑逗,很多时候还和性有关系。slap and tickle的意思有点污,大家一定要注意使用的场合。

Such an eyesore!

They are having a bit of

slap and tickle in public.

太辣眼睛了。

他们正在公开地打情骂俏。

那么微信现在用的tickle和之前的nudge有什么区别呢?

You nudged someone 你拍了某人

nudge[nʌdʒ]

v.(用手肘)轻推,轻触;用胳膊肘挤开往前走

n.(肘部的)轻推

释义:

push sb gently, especially with your elbow, in order to get their attention

nudge的意思是为了吸引别人的注意力而用手肘轻轻推他一下,常指动作幅度不大的轻推。

我们拍一拍别人也就是想引起对方的注意,所以你拍了别人的英文就是you nudged someone。

You nudged the monitor.

你拍了拍班长。

总结:

nudge是用手肘轻推别人来引起注意,拍别人是想引起对方的注意,所以你拍了别的英文就是You nudged someone。

tickle是用手指挠痒,每个人都有很多朋友,难免有些人拍你就是为了逗逗你,别人拍了你就是someone tickled you。

各种身体接触用英文怎么说?

stroke [ stroʊk] 轻抚;抚摸 

shake hands with someone 和某人握手

pinch one s cheeks 掐某人脸;捏脸

walk hand in hand 手拉手走路

cuddle  [ˈkʌdl] 紧靠在一起;亲热的搂抱

neck   [nek]  搂着脖子亲吻

peck  [pek] 匆匆地轻吻

玩微信必备英文表达

official accounts  公众号

alias 群昵称

moments 朋友圈

spend time on moments  刷朋友圈

browse moments   刷朋友圈

unfollow 取关

chat history 聊天记录

unfriend  删除好友

blacklist  拉黑

invite you into a WeChat group 把你拉进微信群

block one s moments 屏蔽某人的朋友圈

you were mentioned  有人@你

give a like/thumbs-up 点赞

share the article on moments 分享这篇文章到朋友圈

repost 转发

comment 评论

send a sticker 发一个表情

Let me scan your QR code.

让我扫下你的二维码。

Could I have your WeChat?

我能加下你的微信吗?

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读