英语学习原创

Brick Bait: Why Big Tech Is Buil

2020-02-18  本文已影响0人  南郭子文

Silicon Valley’s solution to the global tech-lash is starting to sound strangely like the old model of Quaker capitalism popular in 19th-century Britain. Here’s Apple boss Tim Cook talking this year about the company’s pledge to address the housing crisis on the US west coast: “Affordable housing means stability and dignity, opportunity and pride.”

【标题】砖头诱饵:为何高科技是为未来建筑准备的
【正文】硅谷对于解决全球科技企业敌意的方式变得越来越奇怪了,就像是19世纪英国盛行的贵格会资本主义旧模式一样。苹果公司的老板提姆·库克在谈到今年公司承诺的解决美国西海岸住房危机时表示:“买得起房意味着稳定与尊严、机会与骄傲。”

科技的概念,
也許是托~
除了利益,
我暫時還不相信,
人類已經進化得,
如此高貴。

【短语】
be starting to 开始变得……
sound strangely like 奇怪得像是……
Quaker capitalism 贵格会资本主义
pledge to address 承诺处
affordable. housing廉价房屋
tech-lash科技冲击

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读