文学创作一思诗文集

她有蓝色皮肤

2021-03-07  本文已影响0人  茶茶姐

许多诗是没有标题的。今日偶遇这首小诗,很喜欢,把它翻译分享,同时也以为它没有标题。谁知一查,它却有个标题叫《面具》。我觉得这个标题刻板,有损原诗的难以言传的美妙。所以,我不把标题放出来。

She had blue skin,
And so did he.

He kept it hid
And so did she.

They searched for blue
Their whole life through,

Then passed right by-
And never knew.

-- Shel Silverstein

她有蓝色皮肤
他也如此

他把它隐藏
她也如此

他们搜索蓝色
一生如此

可他们擦肩而过
却从未察觉

-- 茶茶翻译

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读