学习《论语》2.0
2022-11-04 本文已影响0人
朱海芳
#老书屋文化
读经典写好字
爱上经典快乐吟诵
诵读经典长养性德慧心
让喜欢的事成为生活
在悦读经典中快乐成长
书写有道智慧成长
学习经典养成书写习惯
让写好字从经典开始
在书写经典中修清净心
每日抄诵经典
《论语》
公冶长第五(五)
字词解释:
“雍”,姓冉,名雍,字仲弓,孔子的弟子,鲁国人。
“佞”,善言语,有口才,单用于贬义。
“御人以口给”,“御”,防御。“御人”在这里有驳斥别人,为自己辩护的意思;“口给”,“给”有充足的意思,“口给”就是辩才无碍。
大意:
有人说:“冉雍这个人是仁者,不过口才差一点。”孔子说:“要那么好的口才干什么?以辫才无碍来反驳别人,常常会招人讨厌。冉雍这个人仁不仁我不知道,但是要那么好的口才干什么?”
导读:
口才好本来,不是坏事,如果用得好的话;但很多人的所谓好口才常常只是强嘴利舌,用来反驳别人,为自己辩护。
这样的好口才,除了招人憎厌,实在没有什么用处。
孔子对于好口才一向都不表称赞,他宁肯自己的学生木讷一点,他认为“木、讷,近仁”(13.27)