我翻译的《道德经》《道德经》翻译语言·翻译

我翻译的《道德经》第二十章(4)

2018-04-05  本文已影响8人  秀妮_5519
我翻译的《道德经》第二十章(4)

原文:

我愚人之心也哉!俗人昭昭,我独昏昏。俗人察察,我独闷闷。

译文:

我真是只有一颗愚人的心啊!众人光辉自炫,唯独我迷迷糊糊;众人都那么严厉苛刻,唯独我这样淳厚宽宏。

解释:

愚人:纯朴、直率的状态。

昭昭:智巧光耀的样子。

昏昏:愚钝暗昧的样子。

察察:严厉苛刻的样子。

闷闷:纯朴诚实的样子。

我的翻译:

What a simple and frank heart I have!

Everyone shows off while I keep a low profile.

Everyone is strict with others while I  am

kind and generous.

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读