词苑(82)
《词苑》(82)
刘过:西江月
堂上谋臣尊俎,边头将士干戈。天时地利与人和,“燕可伐欤”曰“可”。
今日楼台鼎鼐,明年带砺山河。大家齐唱《大风歌》,不日四方来贺。
【译文】:
朝堂的谋臣身处宴席之间而知千里之外,边疆的将士骁勇善战,手握干戈。我朝占有天时地利与人和,所以北伐金国完全曰可。
您今日在相府治理国政,明年定会收复北方山河。大家齐唱《大风歌》,不需多日四方定来庆贺!
【简析】:
刘过(1154-1206),南宋词人。宋宁宗嘉泰四年(1204),身为宰相的韩侂胄定议伐金,起用抗战派人士,受到全国上下的响应。刘过的这首词,就是当年为祝贺韩侂胄生日,支持北伐而写的,表达了词人热爱祖国、支持伐金、盼望统一的豪情壮志。
词的上片陈述了伐金的有利形势:朝廷有谋臣运筹,边疆有将士善战,占据天时地利与人和。这是针对朝廷依然存在的自卑畏敌情绪而言的。下片先赞美了韩侂胄在治国与北伐上举足轻重的作用,体现了祝贺他生日的敬意。再激励朝廷:只要君臣同心,上下协力,同仇敌忾,北伐就一定会取得胜利。体现了“天下兴亡,匹夫有责”的主人公精神。
全词善于用典,充满激情,洋溢着必胜的信念和爱国主义的情怀。
【注释】:
<1>尊俎(zu第三声):酒器,代指酒宴。刘向《新序》:“夫不出尊俎之间,而知千里之外,其晏子之谓也。”<2>“天时”二句:出自《孟子. 公孙丑》下:“孟子曰:天时不如地利,地利不如人和。”“沈同以其私问曰:‘燕可伐欤?’孟子曰:‘可’”。欤(yu第二声),语气助词,此表疑问语气。<3>楼台:指相府。<4>鼎鼐(nai第四声):炊器。古时把宰相治国比作鼎鼐调味。代指宰相之职。<5>带砺:出自《史记. 高祖功臣侯者年表序》:“使河如带,泰山若厉(砺),国以永宁,爰及苗裔。”带砺山河,指收复山河,安定国家。<6>大风歌:汉高祖刘邦统一天下后,在家乡聚集乡人,高唱他作的《大风歌》,以抒情怀。歌曰:“大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方!”