Глядя в твои милые глаза~望着你迷人的双
2018-05-29 本文已影响275人
灰姑娘的梧桐树
Глядя в твои милые глаза,
Не могу тобой я надышаться.
Мне без твоих рук никак нельзя,
Я иначе буду задыхаться.
望着你迷人的双眸,
呼吸着你的呼吸,爱你不够。
无论如何我都不放开你的手,
否则,我会窒息而死。

Не хочу я знать судьбы другой,
Той, где нет тебя, моё блаженство,
Не хочу идти иной тропой,
Где твоё не встречу совершенство.
我不想去结识除你之外其他人,
你是我最幸福的归宿。
我不想去走另外一条小路,
因为那里不能遇见完美的你。

Нет ценней сокровищ для меня,
Чем твои объятья, поцелуи.
Бесконечно я люблю тебя,
Обожаю. Без тебя тоскую.
于我而言,
没什么会比你的拥抱、亲吻更价值连城。
我对你无尽的爱恋,
至高无上的崇拜!
没有你我会郁郁寡欢!
俄语诗歌,素材源于网络,作者不详。
翻译:琳琳(原创)

本译文欢迎友友转发,仅供欣赏和研习,不得用于商业用途!