别再用I‘m fine回答How are you了!
当别人问我们 How are you 时,我们总会条件反射回答出, I'm fine, thank you.
可是和外国人接触多了才发现,其实国外并不这么说!怎么回答要视情况而定。
下面我们具体说说关于 How are you 的几种回答。
高冷派系
Fine.
“我很好。”
p.s. 很官方,有种“我没事,用不着你管”的含义。基本上回答完这句话,别人就不会再问你什么了。
Not bad.
“还凑合。”
p.s. 这个会显得比 "fine"友善一点,但依然很官方。
Fine, thanks.
“我很好,谢谢”
p.s. 很正式,你可以用它来回答一个陌生人,比如餐厅的服务员。
活泼派系
Great! How are you doing?
“很棒!你最近怎么样?”
p.s. 这是一个很积极热烈的回答,并且询问对方也能把对话延长。
Pretty good.
“很棒啊”
p.s. 如果你不太在意语法的话,你大可用 "Good" 或是"Pretty good"来回答,这个很日常,使用率很高。
严谨派系
Very well, thanks.
“我过得很好,谢谢。”
p.s. 很严谨很符合语法。因为当用How来提问时,要用副词作答。well才是副词,good和fine都是形容词。
I'm hanging in there.
“我还在硬撑着。”
p.s.这句话就是实事求是地告诉对方,我今天过的很难。
I've been better.
“好多了。”
p.s. 一般你这么回答的话,肯定是有故事,所以对方一定会问你“ What's wrong?” 而你接下来就要解释一下,最近发生了什么,比如,“I just found out that I'm being laid off.”我最近被解雇了。
最后:
如果你想加入有外国人、大学生的免费社群,可以点击英文主播皮卡丘简书首页,里面会伦敦腔、美音、印度腔的小伙伴都有!