我翻译的《道德经》国学与传统文化语言·翻译

我翻译的《道德经》第七十二章(3)

2018-09-10  本文已影响20人  秀妮_5519

原文:

是以圣人自知不自见,自爱不自贵。故去彼取此。

译文:

因此,有道的圣人不但有自知之明,而且也不自我表现;有自爱之心也不自显高贵。所以要舍弃后者(自见、自贵)而保持前者(自知、自爱)。

我的翻译:

Therefore,

a  person with Dao  knows himself  but

not self-expression

He knows self-respect but not self-

dignified.

Truly,he rejects that and takes this.

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读