艾瑞尔和伊恩的婚礼誓词
这是我最近听到的一对美国新婚夫妇的故事,跟疫情有关也跟爱情有关。
先分享一段他们婚礼上的誓词。
标题是“我们共同的承诺 Our Mutual Promises”。
今天,我们宣誓承诺要在面对危机的时候,将心意转向对方。
我们每天都要深思并且承认,我们能找到彼此是多么的幸运。
我们要总是信任对方,并且努力不让自己辜负对方的信任。
我们要对彼此保持开放和诚实,即便有些时候这很难。
我们要总是记住,我们是一个团队。
我们要总是默认,对方的意图是好的。
我们要在需要的时候提出问题,要带着同理心倾听,要怀着尊敬来解决矛盾。
……
我们要支持彼此的梦想,即便有时候这会需要个人的牺牲,但与此同时,我们要在长期保持关系的对等。
……
完整的誓词比较长,我就截取上面这一段分享。之所以分享这一段誓词是因为它很特别,这是一对生活在美国的新婚夫妇,开车前往婚礼现场的时候,临时在车上写的。
那婚礼上这么重大的一个环节,为什么会在车上临时准备呢?背后的原因,跟美国现在的疫情管控有关。我今天就想和你分享一下这对新婚夫妻的故事。
他们的名字叫Ariel和Ian,生活在美国疫情的重灾区纽约,他们本来准备今年6月,在纽约州隔壁的新泽西州举办一场200多人的盛大的婚礼,而这场婚礼他们已经筹备了整整两年。
可你也知道,最近美国疫情的形式日益严峻,很多州都加强了对于大型活动的管控和限制,婚礼也包括在内。
这对夫妻在电话里告诉我,3月份,他们眼见着新泽西州规定的婚礼人数上限,从500人,降到了200人,然后到10个人。正当他们在担忧,新泽西政府会不会完全禁止婚礼的时候,啪,一条禁令在3月21日发布,全部婚礼都将在当天晚上9点之后禁止举办。
对小夫妻俩来说,这简直是晴天霹雳。
这条禁令发布的时间,是当天下午2点,也就是说,距离禁令生效的时间只有7个小时了。当机立断,这俩夫妻干脆决定,咱们就在7个小时之内,把婚礼给办了。
朋友问他们,为什么一定要这么着急,不能等疫情过去再办呢?这对夫妻跟我说,其实他们已经谈恋爱谈了7年,俩人早就做好了结婚的准备。并且,他们觉得,在疫情期间,没有什么比两个人在一起更重要了,居家隔离还可以彼此照顾。
所以在这个重大的决定上,夫妻俩两分钟就达成了共识。
接下来就是“生死时速”一般的婚礼筹备流程。你也可以想象,筹备一场婚礼,这里面有好多繁杂的细节,比如说婚礼场地、服装、主持人等等。但是万幸的是,婚礼上那些最基本的必要元素,竟然都让他们在短短几个小时之内搞定了。
比如说,按理说在美国办婚礼,婚礼主持得是教会授予圣职的牧师、犹太教的拉比,或者是法官、市长、等等这样的公职人员。这么短时间找这样一个人是来不及了,于是新娘的兄弟灵机一动,找到了一个网上能发婚礼主持许可证的教会,自己申请了许可证,做了当天婚礼主持人。
再比如说,婚礼场地和宾客:夫妻俩紧急联系了原本他们计划举办婚礼的地点,问能不能当天下午使用湖边一个风景不错的区域办这场婚礼。那你知道,因为新冠疫情,对方其实也没什么生意,所以就答应下来了。
但是场地是有了,宾客肯定来不及邀请到现场了,怎么办呢?夫妻俩决定,干脆用Zoom远程办公软件把伴郎伴娘都给接入到婚礼现场。每个人在自己家里,穿好伴娘裙和燕尾服,盛装上线出席,全程直播。
再有,就是开头提到的婚礼誓词了。新郎开车去现场的时候,新娘坐在副驾驶位置上跟新郎一边讨论一边写下了这段誓词。我想,以后他们回忆起来,这恐怕是一生最难忘的一段车程了。
不过,最打动我的,其实还不是这段誓词,而是新娘在车里面写下的一段,在婚礼现场对新郎的表白。这段话让我意识到,在疫情面前,每个人最值得做的事情到底是什么。
表白里她怎么说的呢?有一段话是这么说的:“经过了整整两年的婚礼规划,我们最终举办了一场最简单的婚礼。这件事提醒了我们什么才是最重要的:那就是,我们站在彼此家庭的跟前,是因为我们深深相爱,并且已经相爱了很久很久。这就是为什么作出今天结婚的决定,对我来说是如此轻松容易。”
你看,平时人们筹划婚礼,短则几个月,多则一两年,各种复杂的流程、服装,宾客邀请各种权衡,以至于很多人都会忘了,在婚礼上,新婚夫妇两个人的感情,不才是唯一重要的事吗?
没错,这次的新冠疫情的确打乱了很多人的计划,但是从这对夫妻的故事里,我也感受到,它也让很多人学会了化繁为简,让事情回归本来的样子。
而在疫情面前,最值得做的事恐怕就是对身边的人和事回归初心。
假如因为这段特殊时期,你也重新梳理了自己身边的关系,试想想,你是不是也可以为身边一个重要的人写一份誓词,用这份誓词来回顾你们关系的初心?
以下是他们的完整誓词,默默读完也许会成就一份全新的亲密关系。
婚礼誓词: Ariel & Ian,2020.03.21
我们共同的承诺 Our Mutual Promises
今天,我们宣誓承诺要在面对危机的时候,将心意转向对方。
Today, more than ever, we vow to turn to
each other in times of crisis.
我们每天都要深思并且承认,我们能找到彼此是多么的幸运。
To contemplate and acknowledge every day
how lucky we are to have found each other.
我们要总是信任对方,并且努力不让自己辜负对方的信任。
To always trust in each other and
continually work to be worthy of each others’ trust.
我们要对彼此保持开放和诚实,即便有些时候这很难。
To be open and honest with one another,
even when it is difficult.
我们要总是记住,我们是一个团队。
To always remember that we are a team.
我们要总是默认,对方的意图是好的。
To always assume the best intentions.
我们要在需要的时候提出问题,要带着同理心倾听,要怀着尊敬来解决矛盾。
To raise issues when we need to, listen
with compassion, and resolve arguments with respects.
我们要承认彼此的努力。
To acknowledge each other’s efforts.
我们每天都要朝关系的对等努力,保持短期的灵活性,长期的平衡。
To work every day towards an equal
partnership, with flexibility in the short term for balance in the long term.
我们要支持彼此的梦想,即便有时候这会需要个人的牺牲,但与此同时,我们要在长期保持关系的对等。
To support each other’s dreams, even when
that requires personal sacrifice, being mindful of long term equality.
我们要一起快乐地、负责任地、公平地抚养我们的小不点们。
To coparent joyfully, responsibly, and
equitably, creatures both fluffy and hopefully human.
我们要通过不断地学习和成长,以及一起探索这个世界,开阔彼此的视野。
To broaden each other’s horizons, both by
continuing to learn and grow and by exploring the world together.
我们要一起过有道德的生活,试着改善我们周围的世界,即便这些改善可能比较小。
To live a moral life together and try to
improve the world around us, even in small ways.
我们要通过以上的方式,每天努力建立我们的爱,建立我们持久的关系。
In these ways, we will work each day to
continually build our loving and enduring relationship.