《望庐山瀑布》
哈喽,大家好。我是大家的老朋友小白,今天我要和大家分享一个风景特别美丽的地方。这个地方就是庐山,走,现在就让我们一起看庐山的美丽景色去。
《望庐山瀑布》 《望庐山瀑布》 《望庐山瀑布》 《望庐山瀑布》 《望庐山瀑布》 《望庐山瀑布》庐山真美呀!这时我们的脚步不知不觉的来到了香炉峰下。香炉峰在庐山西北面,人们因为它形状尖圆,远远看去,特别像座香炉。所以大家都叫它香炉峰。香炉峰下苗木茂密,百花争艳,小溪轻轻地流淌,蝴蝶、蜜蜂快乐地飞来飞去。抬头看香炉峰上,由于瀑布飞泻,水气蒸腾而上,在太阳的照耀下,仿佛有座顶天立地的香炉升起了紫色的云烟。
《望庐山瀑布》 《望庐山瀑布》 《望庐山瀑布》香炉峰上,瀑布从山间飞流下来。远远望去,只见瀑布像白色的丝绸一样,从山顶一直垂挂到山下的湖面上。
《望庐山瀑布》 《望庐山瀑布》呵,瀑布好美啊!从高高的山崖上飞腾直落下来的瀑布好像有3000尺那么长!它直直地冲进了山下的小湖中,发出了轰隆隆的声音,溅起了朵朵美丽的水花。
《望庐山瀑布》 《望庐山瀑布》站在小湖前,水雾弥漫。仰望这从天而降的瀑布,让人感觉到这美丽的瀑布,好像是天上的银河飞落到了人间。这样美丽的瀑布只应该是天上才有的景物,在人间能看到这样美丽的景色,是非常不容易的!
《望庐山瀑布》 《望庐山瀑布》小朋友们,让我们回忆一下,在刚才《望庐山瀑布》的学习中,作者有几个地方用到了比喻的修辞方法?
【日照香炉生紫烟】中把什么比作了什么?【遥看瀑布挂前川】中把什么比作了什么?【飞流直下三千尺,疑是银河落九天】是比喻句吗?
《望庐山瀑布 》
唐 · 李白
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
译文
香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。
注释
1.香炉:指香炉峰。
2.紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。
3.遥看:从远处看。
4.挂:悬挂。
5.前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。
6.直:笔直。
7.三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。
8.疑:怀疑。
9.银河:古人指银河系构成的带状星群。
10.九天:古人认为天有九重天,即天空最高处。此句极言瀑布落差之大。