老外打招呼:Hey man what's up! 怎么回
从小我们就知道,如果跟老外打招呼,一般的套路都是:
“Hello"
"Hi"
"How are you?"
"I am fine, thanks, and you ?"
"I am fine too, thank you."
所以当君君出国的时候 ,跟歪果友人打招呼时理所当然地说了句:
"Hi”
哪知,他居然回了一句:
“Hey man, what's up!"
这…不按套路出牌啊?!
君君犹豫了半天,试探性地回了一句:
“I ...I am fine?"
大家都知道,“what's up ","How are you doing?","How's it going?"以及
"What's new?",都是美国人(尤其是美国黑人)常用的寒暄语,经常会在美剧里出现。
但是实际中真的被问到的时候,反而不知道该怎么回答了…
这个时候像君君一样回答“I am fine",是非常不Native Speaker的回答,也是尴尬了…
君君痛定思痛,查了很久的资料,也跟大家科普一下“what's up”最地道的用法!
其实,what's up来源于“what's the update",在网络上聊天时老外经常会缩写成SUP,通常用来询问别人事情发展的状况,后来演变成现在常见的问候语。
what's up通常会出现在两种语境里:
1.打招呼。
此时的what's up 就相当于what's happening 和what's new。
这是一种很常见的打招呼方式,意思大概就是 “最近在忙啥?”,“有什么新鲜事吗?”
所以提问者并不是真的需要你的具体答案,这个时候,你可以回答:
▼
“Not much"
"Nothing"
“Nothing much"
三个都表示“还行。”这是最常见的回答。
▼
“Not a lot.”
"Nothing new"
”没太多新鲜事儿。“与前三个的意思基本一致。
▼
"Same old"
“The usual”
老样子。
▼
"Alright"
表示”没什么事“,“一切都好”
▼
“Oh gosh, all kinds of stuff.”
“我的天,各种事儿”这个就用来表达自己不顺心啦~
2.询问
当你明显可以观察到对方有困难或者状况的时候,“what's up”是一种较为礼貌的询问对方状况的问候,从而可以向对方询问是否需要协助。
相当于:
"What's the matter?"
"What's the problem?"
这个时候你就可以根据自身的状况回答,比如上面提到的:
”Oh gosh, all kinds of stuff.“
“我的天,各种事儿”
▼
还有一种常见的用法,相当于hello。
当有人对你说了一句”what's up"的时候,你也可以什么都不说,当成“hello”一样,回一句“what's up”就可以了。
例如:
“hey man ,what's up”
“hey what' up."
当然,如果是你先说了"hi“,对方回了一句”what's up”之后,你再回“what's up”就很尴尬了…
现在如果有人再突然问一句“what's up",就知道如何回应了吧~
最后君君再科普一些常见的打招呼用语,大家记得收藏哦~
1.Are you alright?
这是英国人常用的问候语,这个时候如果你什么问题,可以回答:
“Not too bad/i am fine."
2.How's life treating you?
这个意思就当当与“最近日子过的怎么样呀?”,通常是对比较熟的朋友才会用。
这个时候可以回答:
"I get by" (相当于中文的“马马虎虎啦”)
3.How's your day? How's your going?
相当于中文的“你今天过得怎么样?”
这个时候可以回答:
“It's going well."(不错啊)
4.How have you been?
这个问候语适用于有一阵子没见的朋友,相当于“近来怎样啊”
这个时候不用急着像上面表达自己的状态,可以回答:
“It's been a while"(有一阵子没见了!)
“Long time no see"(好久不见)