老外打招呼:Hey man what's up! 怎么回

2019-01-07  本文已影响58人  2417a20ab49c

从小我们就知道,如果跟老外打招呼,一般的套路都是:

“Hello"

"Hi"

"How are you?"

"I am fine, thanks, and you ?"

"I am fine too, thank you."

所以当君君出国的时候 ,跟歪果友人打招呼时理所当然地说了句:

"Hi”

哪知,他居然回了一句:

“Hey man, what's up!"

这…不按套路出牌啊?!

君君犹豫了半天,试探性地回了一句:

“I ...I am fine?"

大家都知道,“what's up ","How are you doing?","How's it going?"以及

"What's new?",都是美国人(尤其是美国黑人)常用的寒暄语,经常会在美剧里出现。

但是实际中真的被问到的时候,反而不知道该怎么回答了…

这个时候像君君一样回答“I am fine",是非常不Native Speaker的回答,也是尴尬了…

君君痛定思痛,查了很久的资料,也跟大家科普一下“what's up”最地道的用法!

其实,what's up来源于“what's the update",在网络上聊天时老外经常会缩写成SUP,通常用来询问别人事情发展的状况,后来演变成现在常见的问候语。

what's up通常会出现在两种语境里:

1.打招呼。

此时的what's up 就相当于what's happening 和what's new

这是一种很常见的打招呼方式,意思大概就是 “最近在忙啥?”“有什么新鲜事吗?”

所以提问者并不是真的需要你的具体答案,这个时候,你可以回答:

“Not much"

"Nothing"

“Nothing much"

三个都表示“还行。”这是最常见的回答。

“Not a lot.”

"Nothing new"

”没太多新鲜事儿。“与前三个的意思基本一致。

"Same old"

“The usual”

老样子。

"Alright"

表示”没什么事“,“一切都好”

“Oh gosh, all kinds of stuff.”

“我的天,各种事儿”这个就用来表达自己不顺心啦~

2.询问

当你明显可以观察到对方有困难或者状况的时候,“what's up”是一种较为礼貌的询问对方状况的问候,从而可以向对方询问是否需要协助。

相当于:

"What's the matter?"

"What's the problem?"

这个时候你就可以根据自身的状况回答,比如上面提到的:

”Oh gosh, all kinds of stuff.“

“我的天,各种事儿”

还有一种常见的用法,相当于hello。

当有人对你说了一句”what's up"的时候,你也可以什么都不说,当成“hello”一样,回一句“what's up”就可以了。

例如:

“hey man ,what's up”

“hey what' up."

当然,如果是你先说了"hi“,对方回了一句”what's up”之后,你再回“what's up”就很尴尬了…

现在如果有人再突然问一句“what's up",就知道如何回应了吧~

最后君君再科普一些常见的打招呼用语,大家记得收藏哦~

1.Are you alright?

这是英国人常用的问候语,这个时候如果你什么问题,可以回答:

“Not too bad/i am fine."

2.How's life treating you?

这个意思就当当与“最近日子过的怎么样呀?”,通常是对比较熟的朋友才会用。

这个时候可以回答:

"I get by" (相当于中文的“马马虎虎啦”)

3.How's your day? How's your going?

相当于中文的“你今天过得怎么样?”

这个时候可以回答:

“It's going well."(不错啊)

4.How have you been?

这个问候语适用于有一阵子没见的朋友,相当于“近来怎样啊”

这个时候不用急着像上面表达自己的状态,可以回答:

“It's been a while"(有一阵子没见了!)

“Long time no see"(好久不见)

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读