诗经

《芄兰》

2019-05-10  本文已影响1人  世说说世

芄(wan)兰之支,童子佩觿(xi)。

虽则佩觿,能不我知。

容兮遂兮,垂带悸兮。

芄兰之叶,童子佩韘(she)。

虽则佩韘,能不甲我。

容兮遂兮,垂带悸兮。

注解:讽刺贵族童子惯于装腔作势,实则幼稚无能。

芄兰:(wan),蔓生植物,亦名萝藦。枝上结尖形荚子,折断有白汁,可食。其叶长,心脏形,下垂略向后弯。

支:通“枝”。

觿:(xi),用象骨制成的小锥。古代贵族成年的佩饰,用来解衣带的结,亦称“解结锥”。

能:乃,而。

容:容仪,走路时摇摆的样子。

遂:走路摇摆使佩玉晃动。

悸:走路时大带下垂摇动有节度的样子。

韘:(she),古代射箭时套在大拇指上用来钩弦的一种用具,以骨或玉制成,亦称“抉拾”,俗称“扳指”。佩韘也是成年标志。

甲:通“狎”,亲近。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读