2018 英文阅读阅益书社

Delivering Happiness-4-多方尝试

2018-03-17  本文已影响10人  f5cbc22a4a57

阅读进度:Ch 3 — Diversify

Zappos 这个公司名称来源于西班牙语 zapatos,意为 “鞋子”。经营模式是 “drop ship”,即由顾客在 Zappos 网站上选中鞋子后,由供应商直接发货给客户,这样 Zappos 公司就不用考虑库存和仓库问题。

不过早期 Tony 并未过多涉足 Zappos 的日常运营事务,而是像大部分有钱人一样开始尝试投资,成立了 Venture Frogs 基金,计划是对一些初创公司进行种子投资,而后再转给红杉等大型风投公司。

在一个失眠夜,Tony 无意间浏览到一个扑克网站,有点着迷,就一头钻进去了,对扑克输赢几率,赌场运营机制等等进行好一番研究后,结合自己运营公司的经验,总结了以下共通的原则:

Tony 花了六个月时间,又是看书(充实扑克理论知识),又是实践(出入赌场),才总结出以上这些经验教训。我们也不妨花点时间仔细读一读,想一想。

想明白这一切的 Tony 逐渐对玩扑克也没有那么热衷了,他分析自己的心理是:我们总是过于轻易受困于当下正在做的事情,却忘了前面还有很多机会在等着我们,而我们之所以害怕改变,不过是我们的惰性在作祟。

I’d realized that whether in poker, in business, or in life, it was easy to get caught up and engrossed in what I was currently doing, and that made it easy to forget that I always had the option to change tables. Psychologically, it’s hard because of all the inertia to overcome. Without conscious and deliberate effort, inertia always wins.

下一次,当我们面对不再有激情的生活或工作时,可以把这几句话翻出来嚼吧嚼吧。以《周易》言:“易,穷则变,变则通,通则久。”

LinkExchange 的成功收购让 Tony 和 Alfred 有点自恃清高了,以为可以再次轻轻松松的为 Zappos 融资,结果自然不尽如人意,红杉资本始终对 Zappos 的发展前景抱持观望的态度。这让他俩一度自我怀疑。

Zappos 举步维艰,Tony 决定重新以创业者的身边运营 Zappos,很期待后面的发展。


这一章节的后半段,有不少关于 Rave 锐舞文化的描写,很涨知识。就喜欢这样在阅读的过程中不经意的收获一份意外地知识点 :)

Delivering Happiness 百度
上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读