不接受错字
自网络逐渐成为人们日常交往交流的平台后,错字便在这个平台上大行其是,直到今天仍是如此。对此笔者深恶痛绝,每每在网上发评论抨击之,虽反对者甚众,但我仍不接受错字。
错字有三种情形:一是确实不知道正确的字怎么打,以为自己打对了,但其实是错的;二是疏忽,打完字也没有细致的检查,或者也检查了也没检查出来,此种情形笔者有过;三是故意为之,以错字或谐音字来代替,以达到或表达某种效果;此一种是最不能接受的,也是最令笔者深恶痛绝的!此文批的也是这种情形。
在痛斥此风之前,笔者先罗列几个这样的“畸形怪胎”出来,一睹其尊容:涨姿势、歪果仁、神马、有木有、穷银、米国、酱紫、盆友、妹纸、河蟹、表……还有很多很多,笔者就不一一罗列了。那么以上各组合都代表什么意思呢?分别是:长知识、外国人、什么、有没有、穷人、美国、这样子、朋友、妹子、和谐、不要……这些字都是谐音,还有的是地区差异造成的咬字方面的差异,比如“妹子”一词,南方人舌头僵硬,不会卷舌,子(zi )纸(zhi)不分,也就是说,这些字都是故意为之。为什么要故意为之呢?我分析原因有二:一是故意卖萌,说白了就是故作撒娇状,以期收获对方的爱怜,就象小孩子故意跟大人撒娇一样;此动机令人作呕。二是有意营造出轻松搞笑的气氛,以显示自己很幽默;此想法仍然令人作呕。人与人交往,交流的是思想,沟通的是情感,不做作,不雕饰,流露的是自然之真情,何须故作姿态以达到某种效果呢?退一步讲,能达到吗?恐怕未必吧。以小孩子的口气表达大人的思想,想想都恶心。记得十几年前因为这个问题我与办公室同事辩论过,当时辩论的主题倒不是这些故意为之的错字,当时辩论的是在网络这个平台上该不该写错字。他的观点是完全可以,只要把意思表达清楚,对方看懂就可以了,何须那么较真,甚至说不仅可以写错字,而且还应该故意写错字,说是这样可以营造出搞笑的氛围。我当时对他的观点进行了激烈的抨击,我说按你说的,小学干脆不要教语文了,大家写字都胡乱写,这个社会还有规矩吗?中国的文化呢?他在我的驳斥下退了一步,他说正式场合或正式体裁的文件文章不能写错字,平时亲友之间的交往不必计较。我又问他,平时错字写惯了,写正式文件的时候怎么能把字写对呢?最后他窘迫地笑骂我,说少见象我这样较真的牛头梗。其实笔者倒也不是凡事都主张中规中矩,亲友之间交往开开玩笑非常有必要,但不必拿文字做文章吧!难道除了以写错字的方式博取眼球外就没有别的方式了吗?我之所以对这些蹩脚的、故意卖萌的谐音错字如此深恶痛绝,原因有二:一是每当看到错字的句子,我总是先懵几秒,接着揣测,然后明白是什么意思,比如有一句话是这样说的:妹纸你表酱紫,偶会受不鸟滴……我当初读后懵了十几秒,最后终解读为:妹子你不要这样子,我会受不了的。短短一句话居然有7个错字!二是长此以往,恐怕连正确的字也不知道怎么写了,最典型的就是那个“涨姿势”,这个词经常出现在新闻或文章的评论平台上,笔者也喜欢写评论,每当读完一篇有关长见识的文章后,我都会写一句“长知识”,可我看到几乎100%的网友写的都是“涨姿势”,真是情何堪啊!那天笔者给一同学发去一段视频,她看完后回了我一句“涨姿势”,我无语了。笔者现在喜欢看手机上的“凤凰新闻”,这个平台的信息量非常大,各种题材的文章都有,经常看到该新闻的有些编辑把“外国人”写成“歪果仁”,我就不明白了,此叫法既不好笑又不幽默,既不明了又无品味,图什么呢?真是莫名其妙!充其量有点恶作剧的意味,反显幼稚可笑。
还有一个领域就是广告语和店名,故意以谐音之字替换成语中的字,已达到博人眼球的目的。譬如:默默无蚊(卖蚊香),亦申弑发(理发店),一明惊人(买眼药水),百衣百顺(服装店),骑乐无穷(卖摩托车),晋善晋美(山西在中央电视台播出的介绍山西好风光的旅游广告语),咳不容缓(药品广告),鳖来无恙(补品广告)……太多了,上网一查便知。商家做宣传无可厚非,但若以糟蹋作践自己的文化为代价的话,是不能接受的。
还有象“波涛汹涌、勤捞致富、择油录取……”这样的,改动其中一个或两个字,致成语意思与原意大相径庭,虽理解表达的意思和改动的初衷,但笔者以为并不可取。
一个民族的文化习惯是需要大家以严谨的态度来维护的,随意改变毫无益处。笔者不反对亲友之间或在一个圈子里互相打趣,但在公众场合,还是遵从传统文化为好,因为这不仅关系到交流的效果,更是关系到文化传承的严谨性和准确性。笔者曾写过一篇《社会潮流之我见》的文章,在该文里笔者提倡每个人都应与时俱进,顺应社会新潮流。但如果有人说这种错字表达也是一种潮流的话,笔者实在是不敢恭维,这种潮流不顺应也罢。
我不接受错字,所谓的错字潮流该休矣。
2018年04月21日