大帷解读〈道德经〉第三十一章
2020-11-05 本文已影响0人
豆大帷
[原文]
夫佳兵者,不祥之器。物或恶之,固有道者不处。君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之。恬淡为上,胜而不美。而美之者,是乐杀之。夫乐杀人者,则不可以得志于天下矣。吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以哀悲泣之。战胜,以丧礼处之。
[注释]
夫佳: 有人考证过,其实是“夫唯”。
贵左: 以左为贵。
贵右: 以右为贵。
恬淡: 淡然、安静。
不美: 不大肆庆祝。
[大帷解读]
战争(兵器)这种事是不吉祥的东西。这个东西很令人厌恶,有“道”的人绝对不会轻易接近它的。君子平常起居以左边为尊贵,用兵时则以右边为尊贵。因为战争是不吉利的东西,有道之人不到万不得已是不会使用战争手段的。
所以要心平气和,恬然处之。就算迫不得已使用了战争手段,胜利后也不要得意洋洋大肆庆祝。得胜了就大肆庆祝,把杀人看作是一件快乐的事,这样的人不得民心,是不会得到天下的。
吉祥喜庆的事以左边为尊贵,而丧事则以右边为尊贵。所以文管偏将军在左边,武官上将军在右边,这就是把战争当作丧礼一样对待啊!战争杀人太多,战胜了也要哀悼每一个战死之人,为他们治丧。
[经典名句]
恬谈为上,胜而不美。