2017/1/2
2017-01-02 本文已影响0人
CHOCHII
1.扇贝新闻选段翻译: Facebook Safety Check creates false alarm in Bangkok
脸书安全检查功能发布虚假警报,称曼谷发生爆炸
.
- Facebook has recently faced criticism for allowing fake news to proliferate.
<pre>脸书最近因发布虚假新闻而面临批评。
- Facebook users in Bangkok were falsely alerted to an "explosion" in the Thai capital, after the social network activated its Safety Check feature.
<pre>在激活安全检查功能之后,曼谷的脸书用户被虚假警报提醒——泰国首发生一场爆炸事件。
- It allows Facebook users in danger zones to mark themselves as safe, but in this instance was triggered by a protester throwing firecrackers.
<pre>这一功能允许在危险地区的脸书用户将自己标记为安全,
但这起事件是由一名抗议者丢鞭炮所引发的。
- Facebook said it relied on a "trusted third party to confirm the incident".
<pre>脸书宣称说,这一警告是由于信任了一个”可信赖的第三方来证实本次事故“。
<pre>
词汇整理:
- proliferate vi. 增殖;扩散;激增;vt. 使激增
- activated adj. 活性化的;活泼的v. 使激活;使活动起来;有生气
- Safety Check feature n. 安全检查功能
- instance n.例子,实例 v. 以...为例
- protester n.抗议者
</pre>