读《论语》 (二)

2022-10-17  本文已影响0人  喜洋洋yx

子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。”

子曰:“弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众而亲仁。行有余力,则以学文。”

子夏曰:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”

子曰:“君子不重则不威,学则不固。主忠信。无友不如己者。过,则勿惮改。”

1.  道:治理。乘(shèng):古代以四匹马拉的兵车。

2.  敬事:指严肃的治事态度。

3.  时:这里指农时。

4.  弟子:指年少者。

5.  子夏:孔子学生。姓卜,名商,字子夏。

6.  贤贤:尊崇贤者。易:改变。色:女色。这里指好色之心。或说“贤贤易色”专指对妻子应重品德而轻姿色。

7.  致:奉献。

8.  重:庄重。

9.  不如己:指道德品性不同于己者。

【译文】

孔子说:“治理一个具有千辆兵车的国家,要严肃治事并有诚信,要节约财用并爱护百姓,要根据农时来使用民力。”

孔子说:“一个年轻人,在家要孝顺父母,出门要敬顺兄长,谨慎而有信用,泛爱众人而亲近仁者。能做到这些尚有余力,那就去学习文章典籍。”

子夏说:“尊崇贤者而改变喜好女色之心,侍奉父母能尽心竭力,事奉君上能不惜性命,与朋友交往中说话有诚信。这样的人即使没有经过学习,我也一定说他学习过了。”

孔子说:“君子如果不庄重就不会有威严,他即使学习了也不会牢固。为人要以忠信为主。不要与不同于自己的人交友。有了过失,就不要害怕改正。”

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读