巴夏:食物与能量

2018-01-12  本文已影响0人  灵性能量开启

巴夏:食物与能量

问:

Will you be more in tune or standing with a higher frequency of vibration if you are vegan or vegetarian?

一个素食者,他的能量会不会更高?身心灵会不会更和谐?


巴夏:

It can work that way

可能是这样


But again depends upon the person.

但这取决于个人


There are many people who are not vegan or vegetarian who have very high vibrations.

有很多人不是素食者,但他们却有着非常高的能量


It just depends upon what you're exploring,

这取决于你探索的是什么


And how you explore it

你如何探索


And how you align with things.

以及你是否与事物和谐共处


It is possible

但有可能


And maybe even generally true

而且有很大可能


For many people on your planet

对于很多地球人来说


That a lighter diet maybe more conducive to a higher frequency of energy.

清淡的饮食 更有助于你们提高能量


But it isn't always the case.

但也不一定都是这样


So it really depends on case by case bases.

所以要看每个人的具体情况


Make sense?

明白吗?


问:

Yes!

明白!


巴夏:

It is wise to follow your own instincts,

明智的做法,就是跟随直觉的指引


Your own body consciousness,

聆听身体的意识


Your own highest excitement,

追随你的最高兴奋


And what seems natural for you

用身体感受,来决定什么对你是最自然的


But again

但是


Do remember

请记住


That even Jesus

即使耶稣


eat fish.

也吃鱼的!


Yes?  ---  Yeah!

没错吧?----对的!


Well, there you go.

这就对了!


So the idea really is what you do with it.

所以,重要的是你对食物所做的


What's the relationships you for with the food.

以及你与食物的关系


What's your understanding is of gratitude for having receive what the animal

动物把自己的生命,作为礼物送给你,来支持你


has given to you as a gift to support you.

你是否对它们感恩


It depends on the relationship.

(对你的影响)取决于你与动物的关系


Many indigenous tribes

许多土著部落


have very, very beneficial relationship with the animals that they eat.

都从他们捕食的动物中受益匪浅


And thus it doesn't in any shape or form reduce the vibration.

但这根本不会降低他们的能量


Do you understand?

你明白吗?


问:

I do.

明白!


巴夏:

So really, there is a general understanding that as you raise your vibration.

所以,通常来说,随着你不断提高能量


It may be that you will feel less need or less urge

可能你会觉得,对于油腻的食物(能量沉重)


to consume heavier sustenance, so to speak,

你的需求量会减少,或者欲望会减弱


But just let occur naturally.

但请让它自然发生


And if you feel the urge to simply be vegan or vegetarian

哪天你感觉到,有想做一个素食主义者的欲望


Then by all means act on it and see what happens.

那就尽可能地去做,然后看看会发生什么情况


If however at any point in that process you suddenly feel the need

如果在过程中的某个点,你突然感觉


To have some form of protein substance that is not vegetarian

想吃点非素食的蛋白质(肉类)


Trust your body conscious that it knows what it's doing.

那请相信你的身体,它知道自己在做什么


You may not need very much,

你可能需要的量不多


But it maybe require for a minimum amount of balancing in a certain way

但必须摄入少量肉类,来均衡身体的营养所需


that you may not be acquiring through the vegan diet.

因为某些营养成分  可能无法从你食用的素食中获得


But again it will depend upon your individual frequency

但这也取决于个人振频(能量)


as what works best for you.

最适合你的,最好!


问:

Understood.

懂了!


巴夏:

There's no need to force yourself to be more spiritual,

你也无需强迫自己,必须要做个有灵性的人


That's a contradiction

这也是个“矛盾”


Does that make sense?

有道理吗?


问:

It does!

有道理!


巴夏:

All right!

好的!

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读