历经北外,北师,外院保研考试--2018北师大翻硕保研推免成功经
微信公众号原文:历经北外,北师,外院保研考试--2018北师大翻硕保研推免成功经验分享
小编说明
以下经验贴系瑞佳童鞋原创文章,已经过本人同意授权发布!恭喜瑞佳童鞋成功保入2018级北师大翻硕专业!
(注:之前因为其他事情耽搁,很多小伙伴当时投稿的经验贴没有及时发出,在这里向这些小伙伴道个歉哈。正好现在又到了保研推免季节,这段时间会连续发保研经验贴,为有保研打算的小伙伴提供参考(保研相当于统考复试,统考小伙伴也可以借鉴),感谢大家的关注和支持,祝大家学习快乐--BY中国高翻团队符学长)
喜报
中国高翻团队学员在2018保研推免中再创佳绩!不完全统计,推免考入已超过100人!其中上外笔译17人(总录30人),口译14人(总录25人)!南大笔译6人,南师大4人,复旦1人,同济1人,北外6人,广外8人,暨大4人,中大5人,人大1人,苏大2人,中南大学1人,湖大1人,武大2人,电子科技大1人,深大1人,厦大2人,外交学院2人,上大1人,上交大1人,华师大5人,贸大6人,西南大学1人,不断更新中...保研班考入率达8成以上!迄今已将400多学子送入理想的MTI高校!
2018年北师大翻硕保研经验贴
各位学弟学妹好,我是2018级保研北师笔译的即将下架翻译专业老学姐一枚,坐标西安。
之前通过中国高翻团队获益良多,今有机会得以反哺。
首先说说保研经历吧。我的保研经历较为曲折,运气的成分比较大。大三结束时成绩有些悬,于是暑假就开始了考研备战的模式,真题、资料、政治都买全了,斥资巨大。当时定的目标院校是贸大。大四开学以后也是六点半起床,十点半回宿舍的考研模式。两周后推免名额公布,我是最后一名,当时又惊又喜,同时也非常慌张,因为当时一些学校的预报名已经结束,同时保研的前几名同学也都纷纷开始准备推荐信,联系学校种种,而我却什么都没有准备。由于暑假没有参加夏令营,只能紧紧抓住九推。得到名额后,我各种查学校,地标北京,各种准备材料。那两个星期过得也很慌,准备材料也有些疏漏。我投了大概七所高校,最后获得5所得复试通知,包括北外高翻、贸大商口、外交学院、北航、北师;又因为时间冲突,选择了三所进行复试,北外高翻、外交学院、北师笔译。
对于像我这种,保研像一个惊喜一样到来的人来说,一定要好好把握九推,广撒网,千万不能觉得麻烦就放弃。将选择权握在自己手里,心里总会踏实一些。
关于选择。当时北外和贸大的复试冲突了,我想着冲一冲更高的院校,就放弃了暑假一直准备了的贸大,最终证明自己有些不自量力了。在这里我想提醒学弟学妹,一定要对自己有个正确而理智的定位,抓住把握大的,放弃野心大的。北航和北师的复试也冲突了,由于北师的考试题型比较适合我,果断选择了北师。
北外,外院,北师保研推免题型
北外高翻 中英会议口译
1. 录音考试:
英译中视译: 给一篇A4纸大小的文章,大概多半页,1.5倍行距,不多。5分钟准备时间,足够。像是一篇讲话稿,以传播信息为主。大意是如今文盲的定义已经不再是之前的不认字,而是不了解数字科技产品的人成了新的文盲。考完后大家在一起交流时有些纠结literacy的翻译,识字程度、文化程度、文化知识不尽相同。
2.英英复述
放一段3分钟左右的英文,连着放两遍,之后使用英文进行复述,可以做笔记。一定注意是英文!考试的时候我旁边的人开口说汉语,搞得我很慌张,还以为自己说错了。这次英文录音语速偏快,稍微有一些口音,讲的是欧盟和中国的贸易关系,像是一篇讲话稿。大家一定要注意是复述,抓大放小。我当时就有些眉毛胡子一把抓了,复述结束后才反应过来。
3. 面试
先抽题,抽三个序号,之后自己决定这三道题选哪个。然后准备8分钟,可以做笔记。面试屋里有三位老师,构造有点像会客室。我当时抽到7,8,9. 第七题没看懂;第八题和议员道德有关,如果客户要求你在一天内完成一万字的翻译,你接不接;第九题和雾霾的成分有关。我选择了第八题,显然不能接,这个任务量无法完成。但是提问的老师有些狡猾,她问我如果你和同学们一起完成,一人一天1000字,你找到了10名同学,那么你接不接?我当时有些蒙,这难道是在考翻译项目管理吗?我按照项目管理那一套说了,需要进行各种测试等等,这很复杂。老师似有些不悦,轻微皱眉,到底是接还是不接,我们这道题考的是翻译道德,你是否要对客户诚实。我说肯定会诚实,绝不欺瞒。
第二天是笔试
笔试是英语类专业统一命题的,超级无敌难,考完后大家都哭丧着脸。出现了一种新题型,8选7,给的是一篇和科技有关的文章,大意是说科技类文本不受大众喜爱,科学家不擅长写文章这种。原文大概14段,给一段,空一段,让你选。之前做过的都是选句子,第一回做选段落的。最后是一篇作文,问你社交软件利大于弊还是弊大于利。没有语法词汇题,其他的记不太清了。
外交学院
上午笔试
25道同义词替换选择题;几篇阅读,伊拉克战争和石油问题,美国政治,大概和布什有关,记不太清了。最后一篇 阅读有些难,其他还好。我是栽到单选上了,词汇量不够是硬伤,学弟学妹一定要多背单词,把自己打造成一本walking dictionary。
下午面试
外交学院面试及其简单粗暴。屋里有两位老师,进屋坐下后,什么都不用说,老师开始念英语,和扫码支付有关,做笔记,原语时长大概一分钟,之后做交传。英译汉结束后,另一位老师开始念汉语,与中国加入世贸组织有关,同样不到一分钟,做交传。英译汉中有些数字没记下来,不过没关系,大家都没有记下来。在做交传的时候一定记得顺句驱动。招生办老师说我面试成绩不错,我猜测和我的顺句驱动做得还可以有关。
北师笔译
上午笔试
北师的笔试较为简单,一篇英译汉一篇汉译英,不考基础英语。英译汉和环境保护有关,现在有许多以环保为名的法律条例,我们要如何筛选。汉译英有些偏文学,具体讲什么有些记不清了。之前练习文学方面的翻译比较少,在这里给大家提个醒,各种题材各种类型的文本都要有所涉及。
下午面试
给一篇文章,下面有几道问题,准备10分钟。文章大致讲的是数字化社交的普及侵犯了人们的隐私,问题有这篇文章讲了什么,中心观点是什么,论据是什么,文章有几句划线,要求视译。屋子里有五位老师,老师们轮流提问,有的和文章有关,有的和学生有关。问了我几个文章的问题后,开始问我是否从事过翻译实践,口译和笔译更喜欢哪个种种。老师们都很好,在面试之前,老师们还亲自来到候考室安慰大家。
备考经验
1.词汇量
2.扩大知识面
3.强大的心理素质
4.对自己正确的认知和定位
保研感受
尽人事,听天命
by 瑞佳
2017.10.8
MTI保研+统考课程报名
2018推免保研经验贴系列(持续更新中)
2018同济大学MTI保研经验贴(历经南大、上外、同济保研考试)
2018上外高翻西班牙语口译保研学姐良心经验贴,统考推免收藏!
三跨考生的上外高翻口译专业保研推免经验!信息收集+心态很重要
三跨考生翻译硕士保研推免经验(已保入上交笔译,历经上外,上交)
2015-2017年保研经验贴,请关注公众号,查看历史文章,输入“保研”“推免““经验贴”等关键词即可快速查看阅读,也可以不断下拉历史文章查看所有精彩文章!
2018上外高翻保研推免笔试真题(笔试真题)
2018上外高翻保研推免口笔译面试真题+历年推免保研人数+保研题型分析+推免建议(面试真题)
2019MTI保研必看
【保研推免全知道】保研笔试面试考什么?需要注意什么?流程是什么?怎么复习准备?
统考小伙伴推荐阅读
【推荐收藏】2018初试科目/时间/报名流程+复试成绩查询/参加复试时间+后四个月如何高效复习(统考必看)
7月超详细暑假备考建议(包括如何协调实习)+推荐时间表+备考各阶段目标(超实用统考备考建议)
【MTI考研书单+备考建议】(必备考研书单,直接下载)
2018年统考经验贴集合
学长的写作课将及格水平的我拯救到百科与写作的中上游-2018上外西班牙语口译拟录取经验贴(点开这一篇,拉到文章最后,即可阅读几十篇各大高校MTI考研经验贴,最新经验传授!)
欢迎关注中国高翻团队微信公众号
2019MTI备考资料和真题请扫描进店购买
2019MTI保研小伙伴现在要开始准备啦!
未雨绸缪,努力造就辉煌!
加油!