我是如何一年通过日语一级的(干货分享)
前言
本科读书的时候,学校里学日语的人特别多。我们班就有三分之一的人都报了课外的日语培训班,我也是其中一员。那时由于担心找不到工作,一气之下一年就攻克了日语N1。
日本语能力测试有N1、N2、N3、N4、N5五个级别。最低的等级是N5,最高的等级是N1。一般教材上建议的N1的学习累计时长是900小时。经验证明,确实需要这么时间!
初识日语
大学某年夏天的时候很清闲,于是报了一个日语培训班,标准日本语初级上下全程循环班,可以听一年的那种。每天晚上6:00到8:30两个半小时,中间只休息十几分钟,非常充实。
那会儿真是完全的门外汉,连五十音图都不认识。五十音图有100个字母,包括平假名和片假名,这比英文26个字母多多了,一大部分人首先就倒在了这道坎上。每天按照老师的进度,学字母、认单词、读课文,两个半小时虽然有点累,但是真的很愉快。一个月结束,初级上册也学完了。
秋天开学后,我又跟着培训班的周末班继续学习初级下册。代课的老师在日语待过一年多吧,发音既及标准又可爱,短短的头发。可惜我不知道她的名字,伤心呐!
其实我这时还在准备BEC中级考试,平时基本是满课。当时好像是没有周末的,因为还有个家教。现在想想当时还挺超人的。
这学期我也看完了中级上册,是自学的。这个时候的日语水平整体偏低、单词量少、语法混乱(标日语法越到中级越乱)、阅读还没有接触过、听力更是比门外汉还门外汉。
初级进阶
寒假,我在图书馆借了几本书,分别是:
书名 | 编者 |
---|---|
初学者开口说日语 | (日) 中间多惠编著 |
日语听力百日通 | 主编李燕, 胡小春, 肖辉 |
日本语能力测试精讲精练·文字词汇 | 主编田原, 于溪 |
日日本语能力测试精讲精练·句型 | 主编秦礼君, 曹珊 |
日本语能力测试精讲精练·语法 | 主编戈嫣嫣 |
这五本,除了《句型》那本我没有仔细看,《词汇》那本中的一级词汇没看,其他全部认真看了一遍。感觉收获颇丰。
《初学者开口说日语》都是些实用简单的日常用语,分为不同的场景,这本书装订很漂亮是全彩的,纸张厚且质感很好。我拿起来都不想放下,这本书看完第一遍,对常用的一些日常用语有了初步印象,最起码可以张嘴说一些了。而且书里面很多单词库,都是非常非常有用的。
《日语听力百日通》总共初级和中高级两本,是系统练习听力的好教材。我把初级听完,听力上了很大一个台阶!
《日本语能力测试精讲精练·文字词汇》,《日本语能力测试精讲精练·句型》,《日本语能力测试精讲精练·语法》这三本是东南大学的一套书,个人感觉相当不错。《语法》一书系统介绍了日语的语法系统,精简,但是该讲的都讲了。《词汇》一书分一二三四级,我寒假的时候看完了四三二级,一级留着开学看。《句型》一书,我不太推荐,讲解的不详细。
在看完那五本书后我的日语总体上升了一个比较大的台阶。这时候,听力,语法,单词都有了一定的基础。但是对于一级来说,还是差很多的。
报名
第二年春天开学时,我日语已经学了半年了。这个时候,N1开始报名了!我很纠结。因为我担心找不到工作拼命学日语,越学越有热情,如果报个N2肯定是稳过,有点不甘心;报N1吧,难度确实不小,一不小心钱(500左右的报名费对当时的我来说还是不小的一笔钱)就打水漂了。而且普遍来说,学了两三年还没过的人也少。前车之鉴,不可不鉴啊!
由于要决定报N1还是N2,我做了一套二级测试题,结果是“大致”刚刚及格,挺惨不忍睹的。词汇,语法,阅读都挺差,唯独听力比较自豪,差不多对了百分之八九十吧。在这样的情况下,我冲动地报了N1……
最终我决定报N1。因为我听了一个同学的经历,他也是非常喜欢,花了一年时间过了一级,我记得是273,过线3分。这说明这件事是可行的,给了我不少信心。
全面复习
之后的这半年,我开始了完整的准备计划。
第一第二周,我把中级上册又看了一遍,算是对之前的复习。
第三第四周,正式学习句型。用的是《天天学日语 日语句型365》。该书包括了四级到一级绝大多数语法,分为53个大类,按类进行讲解。一共400页的书,我每天计划40页,花了两周的时间看完。
第五到八周,学习词汇。《日本语能力测试精讲精练·文字词汇》这本书分为两部分,一是单纯词汇,二是近义词辨析。单纯词汇大概280页,每一页都有30个左右单词,我计划每天10页,一天300个。于是,五六七八周就变成了单词周,没事就在背单词。我基本是写着背,然后读读读。第一遍的时候时间很紧,我基本上每天只背新单词,不复习前一天的旧单词。这样逼迫着自己,加快进度也是有好处的。这期间背单词的速度还是蛮快的,记忆力也提高了。记得看过一本关于记忆力的书,强迫自己短时间内记忆大量东西是有助于提高记忆力的。对此我深有体会,表示赞同!
第九到十二周,语法词汇都有一定基础了,可以针对考试题型复习。
先是听力。由于第一周到第八周重点放在词汇和语法,没什么时间给听力。这时候听的是《日语听力百日通》中高级。明显比初级难了很多,但是坚持听的话就很有效。我的听力很大程度是由于这两本书的帮助。
同时开始接触阅读。之前,唯一接触过的阅读是做了几个二级的阅读,那时在决定到底报一级还是二级。先从二级开始,我第一本用的是华东理工的二级阅读练习。华东理工有一大套日语考级书,据说也是日语学习中的经典、名牌,至少我看了之后觉得受益匪浅。二级阅读那本大概300来页,我花了整整两天时间做完了。这时,关于阅读到底是怎么样心里大概有数了。二级完了我紧接着又做一级。一级难度跨越也不是很大,只是文章中明显出现很多一级或者更生僻的文法,没有其他新发现。
在练习听力与阅读的这段时间里,继续复习词汇和语法。《日本语能力测试精讲精练·文字词汇》,《天天学日语 日语句型365》一直在反复看。这两本贯穿我日语学习的始末。
词汇,后来又参考了华东理工的一级词汇,是分长音/短音/促音,一个汉字一种读音/两种读音等多个种类分的。看完之后,又记住了一大批单词。回过头在看那本《日本语能力测试精讲精练·文字词汇》,记得更准了。这时,我的词汇基本问题不大了。
阅读,一直没什么问题,就每天坚持看看。后来做了华东理工的一级阅读模拟。共十次,感觉不错,基本上错误率都保持在每次4—6个左右。
语法,也是参考了华东理工的一级语法,二级语法。它的教材关于一二级语法的有很多种,我精选了两本作为主要的,顺便同时做语法练习题检测自己。主要是一级语法比较生僻,这么来来回回折腾,语法终于记住了大部分。
听力,在看完上述两本听力书后,我直接开始听真题。没什么特殊的练习方法,听的时候顺便再记几个单词,尽量反复听,很熟练了为止。
总复习
这样来来回回的折腾了三个月,就折腾到总复习了。
又是词汇,语法,阅读,听力。
这里赞一本书,《日本语能力测试1级、2级词汇精解》(北京世界图书出版公司出版)。我是看到一位日语系的同学在拿着它看,于是看了一下,觉得很不错。这本书看完,很多容易混淆的词全弄明白了。
听力,找到了好多本书疯狂练习。唯一的遗憾就是手懒了,没有找来新题型的 “即使问答”那种题型,导致我做模拟题的时候以及考试的时候,基本全靠蒙。N1听力我就败在了这种题上。
最后,我买了一本N1模拟题的新书,做了5套模拟题。我做的质量不好,这时候每次都感觉正确率综合起来就在百分之七十徘徊,很是郁闷,就怕过不了啊!不过我人品大爆发,最终合格。
附录(时间安排仅作参考)
这是从春天那学期开始的安排,一共18周,126天。
时间 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 听力 |
---|---|---|---|---|
第一周 | 标日中级 | |||
第二周 | 标日中级 | |||
第三周 | 日语句型365 | |||
第四周 | 日语句型365 | |||
第五周 | 日语句型365 | 精讲精练 文字词汇 | ||
第六周 | 日语句型365 | 精讲精练 文字词汇 | ||
第七周 | 日语句型365 | 精讲精练 文字词汇 | ||
第八周 | 日语句型365 | 精讲精练 文字词汇 | ||
第九周 | 华东理工语法 | 华东理工一级词汇 | 华东理工二级一级阅读 | 日语听力百日通 |
第十周 | 华东理工语法 | 华东理工一级词汇 | 华东理工二级一级阅读 | 日语听力百日通 |
第十一周 | 华东理工语法 | 华东理工一级词汇 | 华东理工阅读十套模拟 | 日语听力百日通 |
第十二周 | 华东理工语法 | 华东理工一级词汇 | 华东理工阅读十套模拟 | 日语听力百日通 |
第十三周 | 华东理工语法 | 1级、2级词汇精解/精讲精练 文字词汇 | 华东理工阅读十套模拟 | 图片型听力练习 |
第十四周 | 华东理工语法 | 1级、2级词汇精解/精讲精练 文字词汇 | 华东理工阅读十套模拟 | 听力分场景练习 |
第十五周 | 华东理工语法 | 1级、2级词汇精解/精讲精练 文字词汇 | 听力分场景练习 | |
第十六周 | 华东理工语法 | 1级、2级词汇精解/精讲精练 文字词汇 | 综合练习 | |
第十七周 | 日语句型365 | 1级、2级词汇精解/精讲精练 文字词汇 | 综合练习 | |
第十八周 | 日语句型365 | 1级、2级词汇精解/精讲精练 文字词汇 | 综合练习 |
经验谈
日语一级要求学习900个小时,看来不是随便说说。无论怎么学习,900个小时都是紧巴巴的。18周的学习算作120天,每天4~5个小时的学习时间是必要的。再加上前半年的学习,算作300小时。总共加起来勉勉强强可以达到900小时。
但是这样集中的学习的经历很有趣,效率极高。学习语言确实需要这样,趁着初期学习热情还没有磨灭,一鼓作气,这样会越学习越有热情。最可悲的就是我们的英语,长时间的折磨使我们的热情消磨殆尽。而且据我观察,日语系的同学按部就班学习,听说读写全面发展,往往速度太慢,学习起来容易没有激情。
后来看了很多日剧,听力继续进阶,平时基本的日常对话都可以脱口而出了。相对于英语,中国人容易在学日语上建立更多的自信心。原因有三:一、日语中的汉字很多,大部分可以见字生义。二、日语中汉字的发音和古代吴越地区的方言发音比较像,和普通话也有一些相似,规律性强,很容易记忆。三、日语的发音靠前、发轻,不像英语发音靠后、下沉。中国人很难将英语发到得标准,但是把日语说的像日本人一样则简单很多。
再后来,我没有更多接触日语,现在脑海中大概只停留了一些基本的东西,大部分都忘记了。日语在我人生中的某个具体的节点起到了一个挺大的作用,其他则没有具体的作用了。
但是,一门外语是打开另一个世界大门的钥匙。仅仅从一门语言的语法、词汇、发音中,你就可以洞悉到说这门语言的人的一些思维方式;在与母语的比较中则你可以真切感受到两种思维方式的差异,再将其与英语比较则又可以解释很多从前对英语的疑问;最后发现不管说什么语言,人类思维方式的共同点才更令人惊奇,只不过是表现在语言不同的方面罢了。