英语吧外语学习今日看点

译|生命的列车(文言)

2016-01-02  本文已影响177人  苏冽

生如逆旅,同行止,有变机。

余生而出行,父母授我以资。愿信其之永随,恐留余以独行。

随时光荏苒,继者遂至:或邻人,或亲友,或爱侣,或骨肉。或如雁过留声,惊鸿影去;或如白驹过隙,悄无声息。

此生则欢笑悲伤满溢,迎来送往相继,梦幻期待并存,失望喜悦交替。

所不解者,唯其离世之期。

故余应适之善者,助人,爱人,谅人,惜人,怡人。

庶几年华老去,犹有美好回忆存留于心。

感于诸位相伴,唯愿一世长安。

余再拜,稽首。

乙未年冬 译。

生命

原文:

Life is like a journey on a train...

with its stations...

with changes of routes...

and with accidents !

We board this train when we are born and our parents are the ones who get our ticket.

We believe they will always travel on this train with us.

However, at some station our parents will get off the train, leaving us alone on this journey.

As time goes by, other passengers will board the train, many of whom will be significant - our siblings, friends, children, and even the love of our life.

Many will get off during the journey and leave a permanent vacuum in our lives.

Many will go so unnoticed that we won't even know when they vacated their seats and got off the train !

This train ride will be full of joy, sorrow, fantasy, expectations, hellos, good-byes, and farewells.

A good journey is helping, loving, having a good relationship with all co passengers...

and making sure that we give our best to make their journey comfortable.

The mystery of this fabulous journey is :

We do not know at which station we ourselves are going to get off.

So, we must live in the best way - adjust, forget, forgive and offer the best of what we have.

It is important to do this because when the time comes for us to leave our seat... we should leave behind beautiful memories for those who will continue to travel on the train of life."

Thank you for being one of the important passengers on my train... don't know when my station will come... don't want to miss saying: "Thank you"

Wishing you a happy  

前行不息
上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读