语言·翻译《Becoming》by Michell Obama 公众号【麦小丁】征集优质文章

《旅程》米歇尔奥巴马自传阅读笔记(16)初入白宫

2018-12-23  本文已影响6人  Happylins

出身寒门的米歇尔从没想过自己居然会有一天荣升为第一夫人。也正因此,她对第一夫人的职责所知甚少。她唯一清楚的是身为非裔美国人,傍人会以更苛刻的态度要求她。她说,既然踏进了白宫,唯一的选择就是去把该做的事做得更好,更快。同时也要以更明智的的方式,更坚强的心境去面对挑战。

There is no handbook for incoming First Ladies of the United States of America. It’s not technically a job, nor is it an official government title. It comes with no salary and no spelled-out set of obligations. It’s a strange kind of sidecar to the presidency, a seat that by the time I came to it had already been occupied by more than forty-three different women, each of whom had done it in her own way.

严格说来,美利坚合众国第一夫人不是一份工作。它也不具备官方的身份。当新的第一夫人入住白宫时,没有谁会事先为她提供一册工作手册。第一夫人不领薪水,也没有一套明确的责任。第一夫人仿佛是坐在在总统座驾后边拖着的一个小车上进了白宫。在我之前,有四十三位第一夫人。她们每个人的工作方式都各不相同。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读