Timekeeper
计时装置
He had been given the watch on his tenth birthday. It was an ordinary gray plastic wristwatch in every respect except for the fact that it was counting down.
他(父亲)在他十岁生日的时候,给了他一块手表。除了它是倒计时外,这是一块普通的灰色塑料手表。
“That is all of the time you have left in the world, son. Use it wisely.” And indeed he did.
“儿子,这是你在世界上生活的所有时间,要好好使用它。”事实上,他的确做到了。
As the watch ticked away, the boy, now a man, lived life to the fullest. He climbed mountains and swam oceans. He talked and laughed and lived and loved. The man was never afraid, for he knew exactly how much time he had left.
时间在慢慢流逝,这个男孩,现在已经是个年龄很大的男人了。他登过山,看过海。他说说笑笑的去生活和爱。这个男人从没有害怕过,因为他完全知道他生活还有多长时间。
Eventually, the watch began its final countdown. The old man stood looking over everything he had done, everything he had built.
最后,这个表开始进入最后的倒计时。这个老男人站着看他所做过的一切,以及自己所建造的一切。
5 He shook hands with his old business partner, the man who had long been his friend and confidant.
5 他与他曾经的老商业伙伴握了握手,他们亦是知己。
4 His dog came and licked his hand, earning a pat on the head for its companionship.
4.他的狗过来舔了舔他的手,他拍了拍狗狗的头,感谢他这些年的陪伴。
3 He hugged his son, knowing that he had been a good father.
3 他抱了抱儿子,他知道自己是个好父亲。
2 He kissed his wife on the forehead one last time.
2 他最后一次亲吻了爱人的额头。
1 The old man smiled and closed his eyes.
1 老人微笑着闭上了双眼。
Then, nothing happened. The watch beeped once and turned off. The man stood standing there, very much alive. You would think that in that moment he would have been overjoyed. Instead, for the first time in his life, the man was scared.
然后,什么事情也没有发生。手表最后嘟嘟一声的关掉了。这个男人站在那儿,非常的富有生气。你也许会认为在那一刻,他欣喜若狂。反而,这个男人生平第一次感到特别恐惧。