“生无可恋”用英语怎么说?
2018-07-16 本文已影响17人
英语主播皮卡丘
一说起生无可恋,可能大家脑海里自然而然就会浮现“葛优躺”。
这种由内而外散发的颓废气质,确实让人印象深刻,那么你知道怎么用英语表达“生无可恋”吗?
1、表示“空虚寂寞”可以用empty
例句:
He looks into the void, feeling empty.
他眼望着虚无,感到极度空虚。
对了,形容这种空洞的眼神,还可以这样说:staring blankly。
2、表示“不开心”例如我暗恋已久的男生约吃饭,但结果那天我要加班。
This is so awkward and disheartening. 生无可恋啊。(严重不开心)
注:disheartening /dɪsˈhɑːt ənɪŋ/ 令人灰心的
例句:
The news was disheartening for investors.
这条消息对投资者来说是令人灰心的。
3、表示“郁闷”例如新买的裙子,不小心刮破了。
I'm depressed. 生无可恋。(低落的)
你也可以用melancholy ['melənkəlɪ] 忧郁的
例句:
Feelings of infinite melancholy wash over him.
无尽的哀情愁思向他涌来。
4、表示“没想到”
电影里常出现一个场景:女主告诉男主,她怀孕了,结果男主……
He was not expecting this at all. 他也是生无可恋。(一点儿没料到)
对于现在的皮卡丘来说,真是热到生无可恋!
----分割线------
切记:如果你想加入有外国人、大学生的英语社群,关注我的公众号“竖起耳朵听”英语角里会伦敦腔、美音、印度腔的小伙伴都有!找到它就能一起交流。