冰心:‘‘文坛祖母’’的爱
文/落叶听秋
最初,我是通过中学课本里一篇散文《小桔灯》知道冰心的。当时年少,对这篇散文没有很多的认识,只是按照老师的要求去理解和作业。没过几年,对这篇散文和作者差不多也就忘记了。
成年后,再次读到散文《小桔灯》时,被这篇散文所传达出的情感深深打动,也有了强烈的愿望,去认识一下这篇散文的作者——冰心
1:一 片 冰 心 在 玉 壶
温婉美丽
冰心原名谢婉莹,笔名冰心取自‘‘一片冰心在玉壶’’。现代作家,翻译家,儿童文学作家。1900年出生在福建福州三坊七巷谢家大宅。1903年,因父亲谢葆璋受命海军训练营营长并筹办海军学校,全家迁至烟台。
冰心自幼聪颖好学,4岁时就开始读书认字,母亲教她‘‘字片’’,担任她家塾督师的舅舅则教她学课本,并给她讲《三国》的故事。
年幼的冰心非常喜欢听故事,有时候舅舅有事情,没及时给她讲,她就迫不及待的拿起书,自己看。虽然看的囫囵吞枣,但也看的津津有味。7岁的时候,她已读过《三国演义》《水浒传》等古典文学。
冰心的父亲谢葆璋,毕业于北洋水师堂。参加过甲午海战,抗击过日本侵略军,是一位思想进步的爱国军人。冰心的舅舅是同盟会会员,他俩经常在一起作诗谈文,借抒情怀。
冰心是家中唯一的女儿,深得父亲的宠爱,小时候父亲经常带着她打枪、骑马、划船,一起去海边散步。在家庭的熏陶下,冰心幼小的心里已深深种下了爱国的种子。
1913年,随着父亲出任民国政府海军部军学司长,全家又迁到了北京。冰心在北京开始了学校的求学生涯。
1918年,她考入协和女子大学理科,向往着成为一名医生。这时新文化运动兴起和‘‘五四’’学生运动暴发,冰心也积极的投身其中,并被推选为学生会文书。
在爱国学生运动的激荡下,1919年8月,冰心在《晨报》上发表了第一篇散文《二十一日听审的感想》,并第一次以冰心为笔名发表了第一篇小说《两个家庭》。从此,一发不可收,冰心屡屡在刋物上发表文章。冰心这个名字很快在中国文坛上名声大振。
后来冰心对人说:是‘‘五四’’运动的惊雷,将她‘‘震’’上了文坛。
2:爱一个人 永久不改变
冰心与丈夫吴文藻的爱情故事,开始于远洋邮轮上的一番‘‘阴差阳错’’。
冰心从燕京大学毕业后,以优异的成绩获得了美国威尔斯利女子大学的奖学金。1923年8月,冰心只身登上了‘‘杰克逊总统号’’邮轮,前往美国留学,攻读文学学位。
在邮轮上,她想起了,临行前,一位同学拜托她关照一下,同船去美国的弟弟吴卓。
可是她不认识吴卓,就请同学许地山帮助把吴卓找来。不一会许地山还真的找了一个男生到冰心跟前来,也就发生了下面一段有趣的对话。
冰心:你姐姐来信说,你也乘这班船去美国。
男生蒙圈:家姐文化低,不知道她什么时候给你写的信。
冰心:我前几天刚接到她从美国的来信,说吴卓………。
男生急忙说:我叫吴文藻……。
噢噢……,弄错了。冰心这才知道眼前这位戴着眼镜儒雅的男生不是吴卓,而是吴文藻。
吴文藻(江苏江阴人,著名社会学家、人类学家、民族学家、中国现代社会学、人类学的奠基人)。刚从清华大学毕业,是去美国达特默斯学院社会系学习的。
一场阴差阳错的误会让两个素不相识的年轻人认识,谁说不是冥冥之中月下老人在暗牵红线呢。
到美国后不久,冰心生病住进了医院。似有灵犀一样,吴文藻在去纽约游玩时,途中准备去波士顿看看冰心,听说冰心住院了,便飞赴病榻。在他的安慰和鼓励下,冰心很快病愈出院。此时,情愫在两人心里萌发。
这年夏天,冰心来到康耐尔大学暑假学校补习法语,没想到,在这里又与吴文藻不期而遇。
课余,他二人在林间散步,在湖上泛舟。随着交往的增多,两人的感情也越来越深厚。吴文藻向冰心表露了想与她结为终身伴侣的想法。
他在给冰心父母写的求婚书上写着:‘‘爱了一个人,即永久不改变………,我愿意为她努力向上,牺牲一切……,恳求您们的垂纳’’。冰心的父母看到了他的真诚与朴实,高兴的答应了。
1929年6月,他们在燕京大学临湖轩举行了婚礼,燕大校长司徒雷登主持了这对才子佳人的婚礼。
幸福相约
由此,开始了他俩长达50多年相亲相爱,相濡以沫的幸福生活。
冰心说:‘‘有了爱,就有了一切’’。他们夫妻二人正因为有了爱,所以不论是在艰苦的战争年代还是在受尽委屈的文革期间,他俩都能患难与共,一生相守。
3:爱母亲 爱儿童 爱自然
世纪老人
在二十世纪的中国文学中,冰心是‘‘纯洁’’与‘‘爱心’’的旗帜。在她的作品中,我们可以读到一个永恒的主题,那就是爱。
冰心从小生活在一个爱国的家庭里,所以她也成了一个爱国的人。
1951年,她与丈夫吴文藻,毅然辞掉了耶鲁大学的任教邀请,冒着生命危险,绕道香港回到魂牵梦绕的祖国,投身到新中国的建设中。
从冰心作品中,流淌出的爱的精神就像是老祖母的亲切和宽慰。她爱母亲、爱儿童、爱自然。她颂歌母亲、儿童和自然。她的爱是温馨的,是浓烈的。
她的行动也如她同的作品一样,处处流淌着爱。她为家乡的学校、为希望工程、为中国农村妇女教育与发展基金、为受灾地区,一次又一次的捐款捐物。
她一生笔耕不辍,发表和翻译了多篇作品,在高龄时还与吴文藻、费孝通等合作翻译了《世界史纲》《世界史》等著作。
年近九旬的她,还发表了《我请求》《我感谢》《给一个读者的信》等作品,用她正直坦诚的心,表达出最深沉的爱。
冰心的一生都在践行‘‘爱的哲学’’,她的爱照亮了一代又一代年轻人的心。她的文字给了无数读者以温暖和力量。