新装版vs新装版《乱马1/2》无聊对比
(原文记于2014年6月,如今台版爱藏已出,港版也快出了,有兴趣的可以和这些老版比比看)
《乱马1/2》这书对我来说是个很纠结的存在:大然的封面还行,太老了;文传旧版的白框是个难以忍受的存在,而且翻译据说误颇多;尖端、文传的新装版封面只能用一个丑字来形容,文传贵,尖端印刷灰。一纠结二纠结,这书居然就算断本的存在了。
前几天看到有套文传新装版二手,760,价格和尖端差不多,作为一个膝盖中了一箭的loser,本来是不想买的,可是由于我有万恶的信用卡,再加上手一滑,这书不知道怎么着居然就到我家里了,真是太神奇了。
在等七爷召唤吃宵夜的档口,和Cain总巨巨说起,他正好有过文传旧版 ,手上还有套尖端新装,于是两个无聊的Loser就拿来比对了一下,感谢总巨巨,没有总巨巨,就没今天这个对比给大家看。
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
先说下这新装版什么情况,所谓新装版,就是把原来的封面换个新的,具体到《乱马1/2》就是随便在书里选张图,做个效果,真是太无耻了,日版如是,港台版亦如是,而且两边选的图居然还不一样。。。。
尖端新装版是这样的:
文传的新装版是这样的:
反正都不好看,如果非要比的话,作为一个有文传的人,我认为文传比较好,我还能给出极度勉强的理由:尖端给的全是人物的脸照,文传至少还有点动物,现出原型吧,妖怪!
再來張日版的封面
唯一可取之处,唯一相同之处,就是书脊使罗汉拳的熊猫,这大概是乱马新装版唯一可取之处了。
作为一套大家都极度熟悉的作品,我就不搞些什么废话来说这书怎么样,直接上对比:
(图片顺序:文传旧版、尖端新装、文传新装)
从印刷的角度来说,细节体现的最多的是:文传旧版。呃,真相总是这么残忍,新版不如旧版,真是一种悲哀。
从印刷的角度上来讲,其实两者没什么特别大的区别,翻译其实我看了还算不少页,两者水平差不太多。有人说感觉尖端这书的翻译有点怪,不过文传也有点怪,从我看了无数港版的感觉里,这书的一些动词、介词用法算偏广东。
从纸张的角度说,根据总巨巨的高档手机拍的图,个人认为尖端用了那种我非常熟悉的纸,所以这书的纸张应该是文传更光滑一些。不过其实我还挺喜欢尖端那种纸的。尖端有点透页,不知道大家看到没?大家知道我想说什么了吧?我想说的是:文传的透页程度和尖端差不多。
另外,我感觉上这书里有些页面充满了那种把彩色页印面黑白的感觉,尖端和文传都一样,不知道这书日版什么情况,这个问题我就没法解决了,大概是这样的感觉:
总而言之,新装版《乱马1/2》从封面开始就输在了起跑线上,看看小金刚持有的日版单行本那漂亮的封面,我真有种想哭的感觉。。。。。。