[有感]翻译扎姐的诗

2022-06-24  本文已影响0人  都头
扎哈罗娃 美驻俄使馆人员丑行

上图为扎姐作诗讽刺。

直译:

美国国务院实在无法无天,

使馆陆战队员在烧毁桥梁。

利用中指、沥青和电线杆,

在莫斯科把他们驱逐之前。

意译:

美方宵小已技穷,左手指月辱毛熊。

纵使心有凌云志,终被驱逐一场空。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读