小白救星——区块链“首席翻译官”来了
大家好,我是自编自导自演的区块链首席翻译官。
先别扔菜叶子,容我把话说完。
向大家报告一下我的岗位职责:
1、据保守估计,简书平台上至少有1000万用户是完全不懂区块链的。现在简书进行了币改(币改的意思是将一个实体经济,比如某个公司Token化,Token化的意思是把它折算成虚拟数字货币,虚拟数字货币的意思是存在云端的钱,云就不用解释了吧,抬头看一眼。这是超越传统意义上的彻底的私有化,今天就介绍这个概念,后面展开讲),现在这1000万用户被时代洪流裹挟,进入区块链创世纪。
小白救星——区块链“首席翻译官”来了
我看到在很多区块链主题文章评论区,只要是专业术语稍多一点,就有读者说看不懂。甚至不涉及生僻词,光是陌生的语境就让人无法坚持读完半途而废了。通篇所有字都认识,却搞不懂作者在说什么,真是让人着急又无奈。
所以,我自编自导自演了一个角色——区块链首席翻译官,来给大家用最通俗易懂的语言说明白这个领域的大事小情。
2、本首席最大特点是,保证说大家都能听懂的话,尽量做到所述信息皆有出处,文风幽默风趣,赋予冷色系的专业论述以温度,让它生动、鲜活、接地气。
3、感谢你看到这里,关于区块链首席翻译官要做的事我就讲完了,下面开始介绍第一个词:
小白救星——区块链“首席翻译官”来了
币改这个词是罗金海先生提出来的(记一下,高段位装B能用上),我敢打赌就算是链圈老司机也未必真懂它的内涵。要是正在看本文的你是个小白,就请你更是一定要相信我,这比什么证明机制、矿机矿工、记账转账的概念重要多了。打个比方,就像我们刚开始学英语时,学会说吃什么、穿什么、如何行动,比那些貌似入门级拼写简单其实使用率极低的蜜蜂等单词重要得多。
“币改”作为动词到底是什么意思?举个例子你就明白了。简书现在做的事就是币改。上面已经提过,币改就是将实体经济Token化,也就是虚拟数字化,这个过程不是说实体经济没有了,而是将实体经济的每一部分都用虚拟数字货币进行等价的表达。币改就是这折算成钱的过程,说白了,就是把“改成币”这话说的有文化一点。折成的钱有不同的名字,有的叫比特币,有的叫以太坊,有的叫简书钻。
小白救星——区块链“首席翻译官”来了
简书这个产品实体都包括什么呢?我们看到的版面,所有的文章,读者对文章的评论、点赞,这些都是简书的组成部分。简书的团队以及记录这一切的人,也是简书的一部分。
现在要将简书这个产品实体Token化,就得给每篇文章,后面的点赞、评论,都赋予价值。按照每个人对简书这款产品贡献的大小,来等值发放Token。目前临时以简书钻的形式表示,以后就是FP。(FP和一会儿要说的FTN,都是发行方按照自己意愿随便取的名字,并不是什么专有名词,没有额外含义。)
FP怎么说呢,它相当于是股票,股票不能直接买东西。要想买东西就得把FP卖了,换成真钱,所以需要上市交易。将FP卖了之后换到手的是FTN,按照区块链世界的游戏规则,FTN就能当钱买东西了,比如现在德国、俄罗斯、加拿大、英国、日本等很多国家都接受比特币作为支付手段。FTN虽然没有像比特币一样被赋予货币属性,但是按照“简叔”现在说的,也是Token时代的通行规则是,它应该能够兑换成人民币。当然这过程中可能还需要某个稳定币做介质。
小白救星——区块链“首席翻译官”来了
币改,就是这么回事儿。改成了,这条路走通了,就叫项目落地的成功案例。