愿身能似月亭亭,千里伴君行
徐小凤当年唱《明月千里寄相思》,到现在快30年了,还是这么好听,磁性的嗓音,低沉婉转 。
这一首相思曲,缠绵悱恻,缓缓地流淌在岁月的旧时光里,承载着无数人美好的回忆,让人流连忘返……
夜色茫茫罩四周
天边新月如钩
回忆往事恍如梦
重寻梦境何处求
人隔千里路悠悠
未曾遥问心已愁
请明月代问候
思念的人儿泪常流
月色蒙蒙夜未尽
周遭寂寞宁静
桌上寒灯光不明
伴我独坐苦孤零
人隔千里无音讯
却待遥问终无凭
请明月代传信
寄我片纸儿慰离情……
天上一轮明月,人间几度秋风。相思相望知何日,此情此景转头空。聚散太匆匆。多情最是心上月,千里外,照人同。
望着月亮,就会激起人们思乡的情怀,想念故友,思念亲人,惦念恋人……
明月本无情,何顾惹尘埃。尘世间的种种情感不过是多情的诗人强行加给它而已。
忽然想起了张宇的那首歌,“我承认都是月亮惹的祸,这样的夜色太美你太温柔。才会在刹那之间只想和你一起到白头。”
哈哈,你说这月亮招谁惹谁了?成了妥妥的背锅侠。
在古人心中,常以月寄托相思之情,抒发思乡怀人之感。
“从此无心爱良夜,任他明月下西楼。”,千里佳期一夕休,怨良夜,恨明月,从此,李益的心中不在有爱。
“恨君不似江楼月,南北东西,南北东西,只有相随无别离。恨君却似江楼月,暂满还亏,暂满还亏,待得团圆是几时。
这是吕本中的感概:月有阴晴圆缺,人有悲欢离合。人不能如明月一般千里万里始终相随也就罢了,偏偏还如月亮一般,盈亏有时。
“人生自是有情痴,此恨不关风与月。”论离情别绪,豪放的欧阳修自有一份豁达的情怀。
而我们今天的主角张先,他笔下的离别不是执手想看泪眼,竟无语凝噎。
不是离别前的依依不舍,万千叮嘱,更不是苦苦的思念傻傻地等,而是“愿身能似月亭亭,千里伴君行。”
我愿化作这皎洁美丽的月亮,陪伴你行千里。这同样奔赴的情感,才更打动人心。
我们今天聊张先,提到张先,我们很熟悉了,因为之前聊了不少。
张先,北宋婉约派词人,又叫“张三中”,因为最擅长写相思离别、男女情爱,词作中多描写“心中事、眼中泪、意中人”,所以得此名。
而他本人更喜欢别人称自己为“张三影”。“云破月来花弄影。”“娇柔懒起,帘压卷花影”、“柳径无人,堕风絮无影。”
因为此三句词的精妙无比,张先十分自得,于是就又有了“张三影”的雅称。
而张先最让人津津乐道的莫过于80岁还娶了位小妾。
而苏轼因此事写诗调侃“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠”,可谓老来风流依旧。
张先比较长寿,活到88岁,据记载他“能诗及乐府,至老不衰”。
张先之所以在文学史上占有一席之地,主要成就却在于词的创作方面。
他的令词凝重古朴,韵味隽永,大有晚唐五代的遗风,与时人晏殊、欧阳修并称。
他的慢词既含蓄、又激越,一种情思,多方展延,铺叙手段已然初步具备,这对稍后的柳永等人有着直接影响。
张先的词与柳永齐名,含蓄工巧,情韵浓郁,大多反映士大夫的诗酒生活。
我们今天学习的这首词,描写的是一位女子送情人上路之后的相思之情。
《江南柳·隋堤远》
隋堤远,波急路尘轻。今古柳桥多送别,见人分袂亦愁生。何况自关情。
斜照后,新月上西城。城上楼高重倚望,愿身能似月亭亭,千里伴君行。
宋•张先
赏析
此调即双调的《忆江南》。词中写的是别情,调名“江南柳”兼关题意。通首作女子口吻。
此为送别词。词中未具体刻画送别情事,而是通过古今别情来衬托一己别情,以烘云托月的手法将别情抒写得极为深挚。全词语言素朴明快,情调清新健康,风格别具特色。
隋堤远,波急路尘轻。
今古柳桥多送别,见人分袂亦愁生。
何况自关情。
词上片的意思是这是一个水陆交通要道,成日里不知有多少车马大路上来往,扬起“路尘”。
古往今来,不知有多少船只扬帆东下,随波逐流;也不知有多少人长堤上折柳送别,以寄深情。
看见人们分手道别,愁苦就油然而生,更何况是送别友人的自己呢?
尘:道路上飞扬的灰尘。
柳桥:柳荫下的桥。古代常折柳赠别,因泛指送别之处。
分袂:离别;分手。 何况:连词,用反问的语气表示更进一层的意思。
关情:掩饰感情。
起首一句从别路写起。
隋炀帝开通济渠,河渠旁筑御道,栽种柳树,是为“隋堤”。
“隋堤远,波急路尘轻”两句是说:这是一个水陆交通要道,成日里不知有多少车马大路上来往,扬起“路尘”;
不知有多少船只扬帆东下,随波逐流;也不知有多少人长堤上折柳送别,以寄深情。
“隋堤”是一个典型的送别环境,“波急”与“路尘轻”分写水陆行程,暗示离别,寄有别情。
一个“远”字,既刻画出别者长路漫漫的旅愁,又刻画送者依依目送的情态。
这二句着重从眼前、从水陆两路,横向地展开送别图景;
第三句则着重从古往今来,纵向地展示送别情事。
一个“多”字,几乎将古今天下此中人事全都囊括。
正因为别情是如此普遍,也就容易唤起“见人分袂亦愁生”的感受了。
末句以“何况”二字造成递进,突出个人眼前的离别情事。
以上,词人没有具体写到个人送别情事,只客观叙写普遍的离情,只是“亦愁生”中才微露主观情感。
斜照后,新月上西城。
城上楼高重倚望,愿身能似月亭亭,千里伴君行。
下片的意思是站在高高的城楼看着友人远去,伫立良久,从日落到月出。月亮已经挂上西城的天空。
依着城楼望了又望,内心而产生了一个美好的向往:多么希望自己能成为这皎洁美丽的月亮,陪伴着你行千里。
动心,牵动情怀。斜照:斜阳。
新月:夏历每月初弯细如钩的月亮。
倚望:徙倚怅望。亭亭:形容耸立高远:浮云亭亭如车盖。
过片转写别后,别时种种情事都被省略了,这里只是着重写送者城楼望月的情景。
“斜照后”三字非虚设,它表明送者城楼伫立的时辰之久,从日落到月出。
“重望”又表明先已望过,上片“隋堤远”数句是日落前望中之景,至重望时应当是不甚分明了。
于是送者抬头望新月,并由此而产生了一个美好的向往:“愿身能似月亭亭,千里伴君行。”
此句与李白的“我寄愁心与明月,随风直到夜郎西”相似,但“亭亭”二字却把月的意象女性化了,而送者的身份亦不言自明,“千里伴行”的说法更是真挚深婉。
总的说来,通首词没有刻画送别情事,更没有刻意作苦语,但通过古今别情来衬托一己的别情,有烘云托月之妙,将一己别情写得非常充分。
全词也没有点明双方身份、关系,被称作“君”的甚至未直接露面,但通过新月亭亭的意象和伴行的着想,给读者以明确的暗示。
词的语言明快素朴,情调清新健康,在送别之作中颇有特色。
备注:1. 图片来自网络,侵之必删。
2. 部分诗词释义及赏析资料选自《古诗文网》。