2026-0202-翻译练习

2026-02-01  本文已影响0人  TimeThinker

英译中,来自翻译练习


·英译中:

原文:

The University of Chinese Academy of Sciences (UCAS) in Beijing established a School of Space Exploration on Tuesday, People's Daily reported.

The school will construct a curriculum system covering 14 first-level disciplines and professional categories, including Aeronautics and Astronautics Science and Technology, and Planetary Science. Building on 97 existing courses, it will add 22 new core courses, covering frontier areas so as to achieve the deep integration of science, technology and application.

译文:

据《人民日报》报道,中国科学院大学于周二成立星际航行学院。

学院将构建包括航空宇航科学与技术、行星科学等14个一级学科和专业的课程体系,并在已有的97门课程基础上,新增22门核心课程,涵盖前沿领域,实现科学、技术和应用的深度融合。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读