道德经(Tao Te Ching)中英文对照

德经·第七十二章

2019-02-08  本文已影响2人  鱼目逗珠

  民不畏威,则大威至。无狎其所居,无厌其所生。夫唯不厌,是以不厌。是以圣人自知不自见;自爱不自贵。故去彼取此。

Te Ching Chapter Seventy-two

When people do not respect the authority,

There shall be great misfortune.

Do not interfere with the people’s livelihood.

Do not despise their living.

Because there is no detest against the people,

Therefore the people do not detest against the authority.

The saint realizes his true nature and hence

Does not distinguish himself.

He has a sense of self-respect and thus does not exalt himself.

Therefore, he rejects those that are self-distinguished and self-exalted.

And abides by these that are self-awareness and self-respect.

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读