2022-12-16-每日翻译

2022-12-15  本文已影响0人  伊丽小美

每日英中+文言文翻译,来自每日翻译


英译中

原文:

Seek happiness for its own sake, and you will not find it; seek for duty, and happiness will follow, as the shadow comes with the sunshine.

- Tyron Edwards

译文:

刻意寻求幸福,苦寻无果;积极承担责任,幸福就会如影随形。

——泰隆爱·德华斯


文言文

原文:

《晏子论“社鼠”》

景公问晏子曰:“国何患?”晏子对曰:“患夫社鼠。”

公曰:“何谓也?”对曰:“夫社,束木而涂之,鼠因往托焉。熏之则恐烧其木,灌之则恐败其涂。此鼠所以不可得杀者,以社故也。夫国亦有社鼠,人主左右是也。内则蔽(1)善恶于君上,外则卖权重于百姓。不诛之则为乱,诛之则为人主所案据,腹而有之,此亦国之社鼠也。”

——《晏子春秋》

译文:

齐景公问晏子:“治理国家担心什么?”晏子回答:“担心土地庙中的老鼠。”

景公问:“为什么?”晏子回答:“土地庙是用木头构建,并涂上泥土,老鼠就住在庙中。要想消灭老鼠,用烟火熏却怕烧坏木头,用水灌又怕毁坏涂料。这种社鼠不能被除杀,是因为社庙的缘故。国家中也有这样的社鼠,国君身边的小人就是社鼠。在朝廷内对国君隐瞒是非善恶,在朝廷外对百姓卖弄权势。不铲除他们国家就会混乱,要杀他们却往往受君王的袒护,似心腹般对待他们。这种人就是国家的社鼠。”

(1)蔽:隐瞒

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读