[大译] drone delivery service

2019-04-18  本文已影响0人  苹果放阳台

收听语音: http://xima.tv/x53ZdI

news source 新闻来源: https://www.msn.com/en-us/news/technology/google-just-beat-amazon-to-launching-one-of-the-first-ever-drone-delivery-services/ar-BBVKRib

Wing, a startup owned by Google's parent company, will launch commercial drone delivery service in Canberra, Australia. The service allows customers to order via apps and have the drones deliver the goods within a few minutes. At start, the service will be limited to a small number of homes. The drones need to meet a number of standards when flying including keeping away from people and not flying at night. Also, there have been reports of the drones being noisy.

谷歌母公司旗下的初创公司Wing将在澳大利亚的Canberra开启飞行器快递服务。用户可以通过App点餐或购买,然后飞行器会在几分钟内送货。一开始,这项服务只限于少数的住户。飞行器需要符合一些飞行规定,如远离行人和不在夜晚飞行。同时,也有新闻说这些飞行器很吵。

[大译] drone delivery service 飞行器快递服务

(/^^)/

Stay tuned for my podcast The Threshold this Saturday (Apr 20, 2019) where I will make discussions around this topic 本周六(2019年4月20日)我讲将在我的The Threshold博客里做相关的讨论:

http://xima.tv/7w1X7j

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读