美文

生与死(转)

2020-04-08  本文已影响0人  X_L徐落

和谁我都不争,和谁争我都不屑

我爱大自然,其次就是艺术

我双手烤着,生命之火取暖

火萎了,

我也准备走了。

——杨绛译兰德《生与死》

(摘自在其80岁出版的散文集《杂忆与杂写》自序)


I strove with none

for none was worth my strife;

Nature I loved, and next to Nature, Art;

I warm’d both hands before the fire of Life;

It sinks

I am ready to depart.

——W•S•Landor 原作,写于自己75岁生日

图源网络
上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读