诗经–风/召南·草虫3

2020-05-05  本文已影响0人  谢谢微甜

手抄卷

诗经

风/ 召南

草虫

喓(yāo)喓草虫 趯(tì)趯阜(fù)螽(zhōng)

未见君子 忧心忡(chōng)忡

亦既见止 亦既觏(gòu)止

我心则降(jiàng)

陟(zhì)彼南山 言采其蕨

未见君子 忧心惙(chuò)惙

亦既见止 亦既觏止

我心则说(yuè)

陟彼南山 言采其薇

未见君子 我心伤悲

亦既见止 亦既觏止

我心则夷

【译文】

    草虫鸣叫,蚱蜢四处蹦跳。没有见到君子,忧思不断真焦躁。

    已经见到心上人,终于在这时相遇,心里安宁不忧愁。

    登上高高南山,采摘鲜嫩蕨菜叶。没有见到君子,忧思不断真凄切。

    已经见到心上人,终于在这时相遇,心里喜悦乐陶陶。

    登上高高南山坡,采摘青青的薇菜。没有见到君子,心中悲伤真烦恼。

    已经见到心上人,终于在这时相遇,心里平静又欣慰。

    【评析】

    这是一首抒写一位女子因思念行役在外的丈夫而引发的忧伤情怀。诗首章将思妇置于秋天的背景下,头两句以草虫鸣叫、阜螽相随蹦跳起兴。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读