读《诗经》264-大雅·荡之什·瞻卬
2022-05-17 本文已影响0人
游文影月志
瞻卬昊天,则不我惠?孔填不宁,降此大厉。邦靡有定,士民其瘵。蟊贼蟊疾,靡有夷届。罪罟不收,靡有夷瘳!
人有土田,女反有之。人有民人,女覆夺之。此宜无罪,女反收之。彼宜有罪,女覆说之。
哲夫成城,哲妇倾城。懿厥哲妇,为枭为鸱。妇有长舌,维厉之阶!乱匪降自天,生自妇人。匪教匪诲,时维妇寺。
鞫人忮忒,谮始竟背。岂曰不极,伊胡为慝?如贾三倍,君子是识。妇无公事,休其蚕织。
天何以刺?何神不富?舍尔介狄,维予胥忌。不吊不祥,威仪不类。人之云亡,邦国殄瘁!
天之降罔,维其优矣。人之云亡,心之忧矣。天之降罔,维其几矣。人之云亡,心之悲矣!
觱沸槛泉,维其深矣。心之忧矣,宁自今矣?不自我先,不自我后。藐藐昊天,无不可巩。无忝皇祖,式救尔后。
注释
- 卬(yǎng):通“仰”。昊(hào)天:广大的天。
- 惠:爱。
- 填:通“尘”,长久。
- 厉:祸患。
- 士民:士人与平民。瘵(zhài):病。
- 蟊(máo):伤害禾稼的虫子。贼、疾:害。
- 夷:平。届:至、极。
- 罟(gǔ):网。罪罟:刑罪之法网。
- 瘳(chōu):病愈。
- 覆:反。
- 说:通“脱”。
- 哲:智。
- 懿(yì):通“噫”,叹词。
- 枭(xiāo):传说长大后食母的恶鸟。鸱(chī):恶声之鸟,即猫头鹰。
- 阶:阶梯。
- 匪:不可。教诲:教导。
- 寺:昵近。寺人:内侍。
- 鞫(jū):穷尽。忮(zhì):害。忒:变。
- 谮(zèn):进谗言。竟:终。背:违背,自相矛盾。
- 极:狠。
- 伊:语助词。慝(tè):恶、错。
- 贾(gǔ):商人。三倍:指得到三倍的利润。
- 君子:指在朝执政者。识:通“职”。
- 公事:即功事,指妇女所从事的纺织蚕桑之事。
- 刺:指责、责备。
- 富:福祐。
- 介:大。狄:通“逖”,远。
- 忌:怨恨。
- 吊:慰问、抚恤。
- 类:善。
- 云:语助词。
- 殄(tiǎn)、瘁(cuì):两字皆训“病”。
- 罔(wǎng):通“网”。
- 优:厚。
- 几:近。
- 觱(bì)沸:泉水上涌的样子。
- 藐(miǎo)藐:高远貌。
- 巩:固,指约束、控制。
- 忝(tiǎn):辱。
- 式:用。