采桑子.画船载酒西湖好(七律)
2019-11-01 本文已影响0人
醉八篇
湖中有天莫疑猜,但见舟下行云白。
仰望忽觉游蜃楼,俯瞰又感晃瑶台。
急管繁弦和谐出,玉盏金杯肆意排。
稳泛平波任醉眠,只怨画船载酒来。
因为喜欢,所以改编。
采桑子·画船载酒西湖好
宋代:欧阳修
画船载酒西湖好,急管繁弦,玉盏催传,稳泛平波任醉眠。
行云却在行舟下,空水澄鲜,俯仰留连,疑是湖中别有天。
译文
西湖风光好,乘画船载着酒肴在湖中游赏,急促繁喧的乐声中,不停地传着酒杯。风平浪静,缓缓前进的船儿中安睡着醉倒的客人。
醉眼俯视湖中,白云在船下浮动,清澈的湖水好似空然无物。仰视蓝天,俯视湖面,水天相映使人疑惑,湖中另有一个世界。
注释
急管繁弦:指变化丰富而节拍紧凑的音乐。
玉盏:玉制酒杯。
行云却在行舟下:指天上流动的云彩倒影在水中,仿佛就在行船之下。
空水澄鲜:天空与水面均澄澈明净。
俯仰:仰观俯察,观赏。