坚持日更,我在寻找你

内省不疚,何忧何惧。见理既明,委心变故。

2020-02-08  本文已影响0人  云飞扬_6315

2020年2月8日  星期 六    晴

读书摘记——

                    一

《内省不疚,夫何忧何惧》选自《论语》,其古诗原文如下:

  【原文】

  司马牛问君子。子曰:“君子不忧不惧。”曰:“不忧不惧,斯谓之君子已乎?”子曰:“内省不疚,夫何忧何惧?”

  【翻译】

  司马牛问怎样做一个君子。孔子说:“君子不忧愁,不恐惧。”司马牛说:“不忧愁,不恐惧,这样就可以叫做君子了吗?”孔子说:“自己问心无愧,那还有什么忧愁和恐惧呢?”

  【赏析】

  据说司马牛是宋国大夫桓魋的弟弟。桓魋在宋国“犯上作乱”,遭到宋国当权者的打击,全家被迫出逃。司马牛逃到鲁国,拜孔子为师,并声称桓魋不是他的哥哥。所以这一章里,孔子回答司马牛问怎样做才是君子的问题,这是有针对性的,即不忧不惧、问心无愧。

                 

《劝忍百箴》

      [元]许名奎

  惧之忍第四十一

  <原文>

  内省不疚,何忧何惧?见理既明,委心变故。

  中水舟运,不谄河伯。霹雳破柱,读书自若。

  何潜心于《太玄》》,乃惊遽而投阁。故当死生患难之际,见平生之所学。噫,可不忍欤!

  <解说>

  自己反省自己的内心深处,如果没有感到惭愧的地方,哪里会有忧愁?哪里会有恐惧呢?如果明白事理,那么对于意外事故就能应付自如处之泰了。

  《说苑;修文篇》载:韩褐子渡洛河,船夫说:“别人过河,没有不希望快的,而你不希望快。“韩褐子说:“天子祭海内之神,诸侯祭国内之神,大夫祭其亲人,士祭其祖宗,而我不用祭河伯。“船行在河中动了起来,船夫说:“以前划船,都是我告诉别人怎么做,只有你不听。现在船在水中很危险,恐怕要到下游去收尸了。“韩褐子说:“我不会因为别人讨厌我就改变志向,也不因为我将要死了就改变信念。“话末说完,船又顺利前进了。

  晋代人夏侯玄,靠着柱子读书,忽然暴风雨来了,雷电劈破了他所靠的柱子,烧焦了他的衣服,但他神色不改,读书依 旧。

  西汉杨雄认为经典没有大过《易》的,于是创作《太玄》来模仿《易》。当时有一个叫刘*的跟着杨雄学奇字,刘*后来因为犯案被杀,事情牵涉到杨雄。当时杨雄在云禄阁上校书,使者来捉他,杨雄以为这回是逃不掉的,便从楼上跳下来,差点儿摔死。

  那些明白事理的人,面色不会因为雷电而改变,志向不会因为船动而改变。像杨雄这样的人,潜心研究《易》学多年,应该洞晓过去末来之事,为什么一遭变故就匆忙跳楼,差点断送性命和后来的锦锈前程。所以在生死患难的危急关头,才能显示一个人所学到的真正东西以及一个人的性情及雅量。

  许公感叹:噫,只要我们坚守道义和正确的信念,在意外变故面前,又有什么可恐惧的呢!

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读