部落之城语言·翻译散文

612流利阅读:比起茶,中国小青年更爱咖啡

2019-06-12  本文已影响8人  止沙

不知何时,咖啡在中国中产阶级中流行了起来,手持一杯咖啡曾一度被认为是有身份有腔调的象征。

如今,本土的外来的咖啡店遍地开花,仅星巴克一家就在中国有 3800 家门店,这个数量仅次于美国,位居世界第二。眼下,咖啡已成相当popular饮料,那么它是如何抢占饮料霸主地位的呢?

612流利阅读:比起茶,中国小青年更爱咖啡

1.take off  起飞;突然开始成功,开始走红

英文释义:to suddenly start to be successful or popular

2.outlet/ˈaʊtlet/  n. 经销点;专卖店

搭配短语:a fast-food outlet

搭配短语:a retail outlet

3.avid/ˈævɪd/  adj. 极度渴望的;热衷的

612流利阅读:比起茶,中国小青年更爱咖啡

英文释义:extremely eager or interested

搭配短语:an avid football fan

搭配短语:take/have an avid interest in ...

例句:Football fans have an avid interest in watching football games.

4.take to  开始喜欢上...

英文释义:to start liking sb./sth.

例句:They take to Chinese food soon after they come here.

5.caffeine/ˈkæfiːn/ 7n. 咖啡因

搭配短语:be high in caffeine

相关词汇:decaffeinated

词根词缀:de-(除去)

相关词汇:caffeinated(adj. 含咖啡因的)

6.portal/ˈpɔːrtl/  n. 门户网站;传送门

搭配短语:news portals

搭配短语:a portal to the future

7.roast coffee  烘焙咖啡

相关词汇:roast(adj. 烘焙的;烘烤的)

roast 搭配短语:roast chicken

文化补充:咖啡的烘焙即将咖啡豆在高温下烘焙,创造出咖啡独特的色泽、风味与芳香。煎焙使淡绿色(或浅黄色)的生咖啡豆变成茶褐色的熟咖啡豆。优质的煎焙是指能将生咖啡豆具有的香味、酸味、苦味成分巧妙地表现出来。

8.rival/ˈraɪvl/ 7n. 竞争对手;敌手

612流利阅读:比起茶,中国小青年更爱咖啡

搭配短语:economic rivals

词性拓展:rival(v. 可与…相媲美,比得上)

例句:No computer can rival a human brain in complexity. (v.)

9.scope/skoʊp/ 7n. 范围

例句:The problem is beyond the scope of my lecture.

10.home-grown/ˌhoʊm ˈɡroʊn/ adj. 土生土长的;本土的

11.striking/ˈstraɪkɪŋ/  adj. 外表惊艳的;异乎寻常的,惊人的

例句:He has striking good looks.

搭配短语:a striking similarity

12.renown/rɪˈnaʊn/  n. 名誉;声望

612流利阅读:比起茶,中国小青年更爱咖啡

相关词汇:renowned(adj. 著名的)

英文释义:the state of being famous

例句:She is a woman of great renown.

13.sip/sɪp/  v. 小口喝,啜饮

例句:This tea is very hot, so sip it carefully.

14.brass pot  铜壶

相关词汇:brass(n. 黄铜)

文化补充:长嘴铜壶是是中国所独有的茶器具,是长流壶的一种。古代无壶嘴的泡茶水器称为“无流壶”;壶嘴大约三寸的叫做“短流壶”;壶嘴约在三寸到两尺之间叫做“中流壶”;而壶嘴两尺以上的就称为“长流壶”。

15.spout/spaʊt/  n.(容器的)嘴

16.cater to  迎合

612流利阅读:比起茶,中国小青年更爱咖啡

搭配短语:cater to sb./sth.

搭配短语:cater to the mainstream market

17.gossip/ˈɡɑːsɪp/  v. 传播流言蜚语,闲聊

612流利阅读:比起茶,中国小青年更爱咖啡

搭配短语:gossip about ...

例句:Both men and women like gossiping about people.

18.rating/ˈreɪtɪŋ/ n. 评级;评分

例句:The movie has been given a very high rating.

19.viral/ˈvaɪrəl/

adj. 病毒的;(通过网络)病毒式传播的

相关词汇:virus(n. 病毒)

搭配短语:go viral

例句:This article got more than 100,000 views and quickly went viral.

20.photogenic/ˌfoʊtoʊˈdʒenɪk/ adj. 上镜的,上相的

词根词缀:-genic(产生...的)

例句:I'm not very photogenic.

21.decor/deɪˈkɔːr/ n.(房间内的)装饰布局,装饰风格

相关词汇:decoration(n. 装饰)

例句:The room has very elegant decor.

词义辨析

decor, decoration
两个词都和装饰有关,decoration 含义更广,不仅可以指房间、建筑物的装饰,还可以指蛋糕、衣服等等其他物品的装饰;decor 的含义比较具体,专指房间内的装饰布局或者装修风格。
补充词汇知识
luxury  adj. 奢华的
far from clear ......远不清楚
given prep. 鉴于,考虑到
waiter  n. 服务员;倒茶师傅
Wechat  v. 使用微信,发朋友圈

                          写作技巧

倒装
在英语中,颠倒原有语序的句式叫做倒装句,倒装的目的一般是为了强调、突出某些词语。在倒装句中,颠倒了的成分可以恢复原位而句意基本不变,句法成分不变。新闻中出现了两种倒装结构,第一种的结构是:副词 so 前置 + 助动词 + 主语,表示前者的情况也适用于后者,例如,— I think this movie is interesting! 我觉得这个电影很有趣!— So do I. 我也是。第二种是否定前置的倒装结构:No longer + 助动词 + 主语,它强调句首的 no longer 不再...。例如,No longer is the phone available. 这款手机我们再也买不到了。
中国的咖啡史
612流利阅读:比起茶,中国小青年更爱咖啡
上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读