绘古诗・游子吟
记得小时候,家里穷,父亲是一名人民教师,妈妈负责在家相夫教子,父亲挣来的钱也只够养活全家温饱。那个时候我的很多衣服都是哥哥姐姐穿过的,逢年过节的时候才会添置一套新衣服,那也是妈妈从集市上扯块布,裁剪一下,然后用她那双巧手缝制出来,鞋子也是妈妈一针一线做出来的(千层底布鞋,穿起来很舒服),穿在身上就像妈妈的手抚摸着我,有一种无法替代的情感。
妈妈是宁可苦了自己,也不肯儿女们受苦,透着无私的慈爱。当我上学需要外出的时候,妈妈会帮我把东西收拾好,要穿的衣服检查一遍又一遍,然后叮嘱一番,再用她关切目光送我出门,似乎在提醒我路上小心。妈妈满满的爱心,甜在我的心头。
如今母亲的头发已经花白,我也已是孩子的母亲,切身体会到做父母的不容易,“妈妈,您辛苦了,女儿永远爱您!”
绘古诗・游子吟游子吟
唐代:孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
【孟郊 】
孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。
【译文】
慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。
临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。
有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?
【创作背景】
《游子吟》写在溧阳。孟郊早年漂泊无依,一生贫困潦倒,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉的卑微之职,结束了长年的漂泊流离生活,便将母亲接来住。诗人仕途失意,饱尝了世态炎凉,此时愈觉亲情之可贵,于是写出这首感人至深的颂母之诗。
汉字拓展:【草】
为什么“草”中有个“早”?
绘古诗・游子吟“早”是一颗刚刚长出“小脑袋”的小草,因此“草”中有一个“早”,又因为小草“刚刚发芽”,所以“早”可以表示“时间早”。
写给家长的话:
“早”是一个象形字,像小草萌芽之形,其本身与“时间”无关。在古代,早晨的“早”是用同音的“蚤”来表示,了。我们讲解“由小草刚刚发芽引申为时间早”,是为了方便学生理解。
【中】是一根测日的杆
“中”是最早的钟表。将一根杆子插在地上,随着太阳位置的变化,杆的影子在地上长长短短不断地变化和移动。古人采用这个方法来计算时间。
绘古诗・游子吟“一根木杆插在地上,用来测量日影”的样子表示“中”。
“中”字里的“|”表示“测日杆”,“口”表示“在地上变化的日影”。不管日影如何变化,插在日影内部的这根“测日杆”永远不变,所以“中”可以做偏旁,表示“内部”和“不变”的意思。
绘古诗・游子吟中+衣=衷。古人把穿在里面的衣服叫作“中衣”,中衣就是现在的睡衣。“衷心”就是“内心”,“由衷”就是“由内而发”,由衷地敬佩,由衷地感谢,这种敬佩和感谢都是发自内心的。
中+心=衷心。“忠”就是不变的心,忠诚、忠心。